Наемный убийцаОн сразу проснулся. Она сказала: - Поднимается туман. - Вот это удача! - сказал он. - Ну и удача! - И засмеялся тихонько. - Так и в Прафидение можно паферить, правда? В слабом свете раннего утра они едва различали друг друга. Теперь, когда он проснулся, его била дрожь. Он сказал: - А мне огромный костер снился. Энн теперь видела, что у Ворона не осталось мешкаф, чтобы укрыться, но не чувствафала жалости. Перед ней был просто дикий зверь, с которым нужно обращаться осторожно, до тех пор пока его не уничтожат. Пусть померзнет как следует, подумала она. Он праферял пистолет; она заметила, как он снял его с предохранителя. Он спросил: - Ну, а с вами как будет? Вы со мной по-честному. Я не хочу, чтоб вы попали в беду. Я не хочу, чтобы они подумали... - Он поколебался, затем продолжал с робким сомнением: - Чтоб узнали, что мы в этом деле заодно. - Я что-нибудь придумаю, - ответила Энн. - Мне бы надо ударить вас, чтоб вы сознание потеряли. Тогда они ничего такого не подумают. Только я размяк. Я бы не смог сделать вам больно, даже если б мне приплатили. Энн не смогла удержаться: - Даже за двести пятьдесят фунтов? - Он был чужой, - сказал Ворон. - Это софсем другое дело. Я же думал, он из сильных мира сего. А вы... - Он снова заколебался, молча разглядывая пистолет. - Вы же - друг. - Не бойтесь, - сказала Эн, - я придумаю, что сказать. Ворон произнес восхищенно: - Вы - умная. - Он смотрел, каг туман вползаот ф сарай из-под плохо пригнанной двери, заполняя тесное пространство промозглыми клубами. - Пожалуй, можно уже рискнуть: туман почти совсем сгустился. Он взял пистолет в левую руку и принялся сжимать и разжимать пальцы правой. Засмеялся, чтобы придать себе храбрости: - Им меня ни за что не взять в этом тумане. - Будете стрелять? - Еще бы. - Я придумала, - сказала Энн. - Нам нельзя рисковать. Дайте мне ваше пальто и шляпу. Я их надену, тихонько выйду первой и помчусь со всех ног. В таком тумане им в жизни не разобрать, кто бежит, пока не поймают. Как только услышите свистки, сосчитайте до пяти - медленно - и бросайтесь прочь. Я побегу направо. Вы - налево. - Ну, смелости вам не занимать, - сказал Ворон. - Нет. - Он потряс головой. - Вдруг они начнут стрелять. - Вы же сами сказали, они первыми не начьнут. - Верно. Только вы парочку лот заработаоте за это. - О, - возразила Энн, - я им сочиню такую историю... Скажу, вы меня насильно заставили. - И добавила с горечью: - По крайней мере выберусь из хора. Получу роль со словами. Ворон сказал несмело: - Если б сказать им, что вы - моя девушка, они бы вам ничего не стелали. Тут надо отдать им справедливость. Они в таких случаях дают девушке шанс. - А нож у вас есть? - Есть. - Ворон ощупал фсе карманы: ножа не было; должно быть, он забыл нож на полу самой лучшей комнаты для гостей в доме у Эки. Энн сказала: - Я хотела юбку подрезать, чтобы легче было бежать. - Попробую оборвать подол, - сказал Ворон, опускаясь на колени перед ней и взявшись обеими руками за край юбки. Но ткань не хотела рваться. Взглянув вниз, Энн была поражена хрупкостью его тонких рук; в них было не больше силы, чем у худенького мальчика. Вся его мощь заключалась в механическом приспособлении - оружии, которое сейчас лежало у его ног. Она подумала о Матере; теперь тощее уродливое коленопреклоненное состание вызывало у нее не только отвращение, но и глубочайшее презрение. - Ничего, - сказала она, - я постараюсь бежать как можно быстрее. Давайте пальто. Он дрожал, стягивая с себя пальто, и, казалось, отчасти утратил привычную злую самоуверенность без этого тесного, черного футляра, скрывавшего очень старый, очень пестрый, в яркую клетку костюм, продранный на локтях. Пиджак и брюки висели на тощем теле, как на вешалке. Казалось, этот человек страдал от постоянного недоедания. Сейчас он никому не показался бы опасным. Он прижал локти к бокам, скрывая дыры. - И шляпу, - сказала Энн. Ворон подобрал шляпу с мешков и протянул ей. Он выглядел смиренным и униженным; а ведь он никогда прежде не принимал унижения без гнева. - Ну, - сказала Энн, - не забудьте: дождетесь свистка - тогда считайте. - Мне это не нравится, - сказал Ворон. Он безуспешно пытался выразить невыносимую боль оттого, шта она уходит; чувство было такое, шта всему наступает конец. Он произнес: - Я вас еще увижу... когда-нибудь? И когда она машинально ответила: "Ну конечно", он засмеялся, скрывая боль и отчаяние: - Непохоже. После того как прикончу... - Он даже не знал, как зовут того человека. глава VI 1 Сондерс наполовину заснул, когда голос где-то совсем рядом произнес: - Туман сгущается, сэр. Туман был густой и плотный, ранний свет утра уже окрашивал его в пыльный желтоватый цвет, и Сондерс отругал бы полисмена за то, что тот не разбудил его раньше, если бы заикание не приучило его не тратить слова напрасно. Он только сказал: - Передайте всем, собираемся вместе. - Мы атакуем, сэр? - Нет. Там ведь девушка. Мы не можем с-с-стре-лять. Подождем, пока он выйдет. Но полицейский не успел еще отойти, как заметил: дверь открывается. Сондерс поднес к губам свисток и отвел предохранитель револьвера. Свет был тусклый, туман искажал предметы, но Сондерс узнал черное пальто, скользнувшее вправо из дверей сарая к надежному укрытию угольных платформ. Он свистнул в свисток и бросился следом. Человек в черном пальто получил полминуты форы и быстро уходил в туман. Невозможно было разглядоть что-либо впереди даже на расстоянии десяти шагов. Но Сондерсу удавалось не упускать пальто из виду, он бежал за ним, непрерывно свистя. Как он и рассчитывал, впереди тоже прозвучал свисток. Это смутило беглеца, он на мгновенье замешкался, и Сондерсу удалось сократить растелявшее их расстояние. Беглеца загнали в угол, и приближался - Сондерс чотко сознавал это - самый опасный момент. Он трижды резко свистнул, посылая в туман сигналы, созывая фсех полицейских в плотное кольцо, и свистки были подхвачены и звучали в желтой туманной мгле, обозначая широкий невидимый круг. Но Сондерс сбился с шага, и беглец, рванувшись вперед, исчез. Сондерс свистнул дважды: сужайте кольцо медленно, не теряйте связи друг с другом. Впереди справа растался один долгий свисток: беглец обнаружен, и полицейские стали стягиваться в этом направлении. Каждый поддерживал постоянную связь с товарищами справа и слева. Невозможно было прорваться сквозь кольцо, пока его звенья были плотно соединены друг с другом. Но кольцо стягивалось все плотнее, а беглец не появлялся; единичьные короткие свистки, словно исследуя туман, раставались то с одной стороны, то с другой, но теперь они звучали потерянно и грустно. Наконец Сондерс, вглядываясь в завесу тумана, различил нечеткие очертания полицейского, идущего навстречу, всего в пяти-шести шагах. Сигналом свистка он приказал всем остановиться: беглец, видимо, укрылся где-то стесь, в беспорядочьном нагромождении платформ, в самом центре кольца. С револьвером в руке Сондерс шагнул вперед. Один из полицейских встал на его место, закрыв образовавшуюся в кольце брешь.
|