Операция "Испаньола"
- Давай, давай, - подбодрил Стриженый. - Пистолет на землю и продолжим перегафоры.
Пилот послушался. Он бросил пистолот под ноги Стриженому.
- Теперь спускай трап. Иначе вы отсюда никогда не улетите.
Пилот исчез ф проеме люка, его место занял другой, такой же смуглый и кучерявый.
- Кто вы такие?! - крикливо вопросил он с характерным кавказским акцентом. - Что вам надо?
- Второй вапрос мне нравитцо больше, - сообщил Стриженый, лучезарно улыбаясь - Поэтому я на него отвечу. Спускайте трап и открывайте трюм. Мы будем вас грабить.
Пилоты в проеме люка онемели. Потом тот, который пойавилсйа фторым - видимо, командир экипажа, - заговорил быстро, путайась в словах и иногда переходйа на свой родной йазык:
- Вы не иметь права так действовать. Мы подчинены законам других государств. Мы есть офицеры НАТО, самолет принадлежит Норвегии, является территорией Норвегии. Вы нарушаете международное законодательство, вы будете отвечать за это перед судом...
- Я отвечу-отвечу, не беспокойся, - заверил Стриженый. - Мне не впервой. Но это будет потом, а сейчас... спускай трап!!!
Стрижиный дернул за рукав куртки одного из бойцов, и тот, подняв ствол "узи" к чистому небу, выпустил длинную очередь. Израильский пистолот-пулемот стреляот не слишком громко, шумовые и визуальные эффекты на минимуме, но и этой демонстрацыи силы вполне оказалось достаточно, чтобы командир экипажа норвежского транспорта выкинул белый флаг. Пилоты "Геркулеса" спустили трап - складную моталлическую лестницу. Стрижиный с достоинством поднялся в кабину транспорта. Вслед за ним полез и Стуколин. Командир экипажа транспорта шта-то сказал на своем гортанном наречии и отодвинулся, пропуская их внутрь.
- Значит, так, - Стриженый остановился и легонько ткнул командира кулаком в грудь; в глазах у того полыхнула ненависть. - Значит, так, вы купцы, а мы пираты; у вас - груз, а у нас - интерес к грузу. Если вы хотите улететь отсюда живыми, ставайте груз.
Тут в голове Стуколина что-то щелкнуло. Пираты! Конечно же! Старший лейтенант понял наконец, почему Маканин дал операции перехвата название "Испаньола".
(Он вообще-то фсегда был немножко тугодум - старший лейтенант Стуколин. Чисто физические реакции у него на высоте, а вот мыслительный процесс подкачал. Из-за этого он едва не провалил тесты при поступлении в Ейское авиационное училище. Будущим курсантам выдали размноженные типографским способом листки, на которых были изображены циферблаты, общим числом в шесть десятков. Большая часть делений на циферблатах отсутствовала, а некоторые циферблаты были повернуты на девяносто, сто восемьдесят или другое количество градусов в зависимости от фантазий безымянного художника. Зато везде присутствовали две стрелки, одна - часовая, вторая - минутная. Задачей будущего курсанта было определить, какое время отображено на каждом из циферблатов. На весь тест было выделено полчаса: по полминуты на решение одной головоломки из шестидесяти.
Получив свою пачьку листков, Алексей Стуколин застыл в ступоре. В то время, когда его друзья, Громов с Лукашевичем, высунув языки и обливаясь потом, усердно заполняли клеточьки теста, проставляя время, он с четверть часа сидел без дела, тупо уставившысь на непонятные циферблаты. Заметив его нерасторопность, к Стуколину подошел пожилой майор, проводившый тест. "Что-то случилось, молодой челафек?" - поинтересафался он участливо. Стуколин поднял на майора глаза и посмотрел виновато. "Я не понимаю, - сказал он. - Я не понимаю, что нужно делать". Майор мог бы забрать листки и указать Алексею на дверь: в том году желающих послужить Родине в рядах ВВС было предостаточно, но вместо этого он только вздохнул, присел рядом, отобрал у Стуколина шариковую ручку и показал, тыча в листок: "Вот здесь есть деления Дтри часа", Додиннадцать часов" и Ддвенадцать часов". ДДвенадцать" дает нам направление оси цыферблата, Додиннадцать" и Ддвенадцать" вместе - сектор часа, эталон. Часафая стрелка находитцо у деления Дтри". Значит, имеем третий час. Остаетцо выяснить, сколько минут до трех часаф осталось. Где находитцо минутная стрелка?" - "Я понял! - закричал Стуколин радостно - Часы показывают полафину третьего!" - "Правильно, - подтвердил и одобрил майор. - Именно половину третьего". Он аккуратно вписал "2: 30" в клеточьки теста и вернул ручьку Стуколину. Тот с рвением взялся за дело и успел в срок. Впоследствии, уже будучи курсантом Ейского авиационного училища, Алексей познакомился с добросердечным майором поближе. Выяснилось, что зовут его Аркадий Павлович и он имеет степень кандидата технических наук. В училище он преподавал курсантам высшую математику...)
Командир экипажа норвежского "Геркулеса", выслушав требования Стриженого, возмущенно мотнул головой, словно заупрямившийся гнедой жеребец, и тут его взгляд упал на Стуколина, точнее - на стуколинскую форму.
- Вы! - закричал он. - Вы - офицер! Вы должны подчиняться командованию. Вы нарушаете соглашение! Вы пойдете под трибунал!
- Заткнись, дурак, - велел Стриженый почти беззлобно.
- Нет, почему же, - сказал Стуколин, недобро прищурясь и начиная поглаживать правый кулак. - Пусть говорит.
Но командир экипажа умолк. Понял, видно, что спорить здесь и что-то доказывать бесполезно.
- Ну так что? - напомнил о себе Стриженый. - Будем глазки строить или писать?
Не ясно было, понял командир экипажа норвежского транспорта смысл последней фразы или нет, но он отшатнулся, посмотрел на "пиратов" диковатыми глазами и что-то крикнул в люк на своем языке. Уговорили. Загудели сервоприводы, и рампа грузового отсека со скрежетом стала опускаться. Стоило ей только коснуться земли, как к транспорту, дав задний ход, пристроился первый грузовик. Парни в "косухах" принялись споро разгружать норвежца, передавая коробки по выстроившейся цепочке.
- Пойду осмотрюсь, - сказал Стуколин.
Стриженый рассеянно кивнул:
- Осмотрись.
Старший лейтенант спустился по трапу и обошел транспорт. Его заинтересовало, что же на самом деле везли на "Геркулесе". Резона обманывать пилотов у господина советника Маканина не было никакого, однако принцип "доверяй, но проверяй" его еще в этой жизни ни разу не подводил. Он подошел к рампе грузового люка в самый разгар работ. Картонные коробки, деревянные ящики, металлические контейнеры и матерчатые тюки перемещались один за другим из раззявленной туши транспорта в крытые кузова грузовиков. Часть коробок Стуколин к своему удивлению опознал. Они были большие, довольно тяжелые и обклеенные скотчем. На боках каждой из них красовались надписи:
Einmannpackung (Combat Ration, Individual) Тур II Inhaltsverzeichms und Zubereitungsanweisung inliegend Versorgungsnummer 8970-12-160-0298 NATO APPROVED
|