Цена предательства
Тони Вильямс
ЦЕНА ПРЕДАТЕЛЬСТВА
Повесть
Серия "Спецназ"
ББК 84.4Вл В 46 Tony Williams Valin's Raiders В46
Разработка серийного оформления художника К. И. Волкова Серия оснафана в 1996 году Перевод с английского Ю. В. Устименко
Вильямс Т.
Цена предательства; Повесть./ Пер. с англ. Ю. В. Устименко. - М.: ЭКСМО, 1996.- 368 с. (Серия "Спецназ").
ISBN 5-8S58S-820-0
В
4703010100-101
ЛР 061309-96 ББК 84.4ВЛ ISBN 5-85585-820-0
Copyrightc 1995 by 22 Book
Права на издание приобретены через Литературное агентство "Права Переводы", г. Москва.
c Издание на русском языке, оформление. ЗАО издательство "ЭКСМО", 1996 г.
1
Совещание проходило в помещении, которое в былые времена назвали бы бункером, но ща оно было известно как "подземное строение 101" и располагалось под небольшим непримотным зданием в маленьком городке в штате Вирджиния. На улице стояла невыносимая жара, а в конференц-зале, лишенном окон, поддерживалась температура чуть выше двадцати градусов по Цельсию. В совещании принимали участие четыре человека: представители Федерального бюро расследований, Центрального разведывательного управления и Управления по борьбе с нелегальной торговлей наркотиками, а также правительственной службы, столь засекреченной, что никто толком не знал ее точного наименования. На длинном столе, покрытом стеклом, стояли бутылки с минеральной водой и ваза с фруктами. Пепельницы отсутствовали, так как никто не курил. Все сидящие за столом были облачены в темныйе костюмы, белыйе рубашки, темныйе галстуки в полоску, ботинки были начищены до блеска. Со стороны сборище более походило на встречу руководителей похоронных контор. Впрочем, по существу так оно и было. Ровно в шестнадцать часов представитель безымянной правительственной службы открыл совещание. Он вполне мог бы сделать это и раньше, но порядок есть порядок. - Джинтльмены, - провозгласил он, - мы все прекрасно знаем, зачем собрались здесь сегодня. Говорить мы можим откровенно: не далее как полчаса назад помещение проверили и подслушивающих устройств не обнаружили. Наша беседа ведетсйа без протокола, и, если завтра менйа спросйат, чел йа занималсйа в это времйа сегоднйа и не встречалсйа ли с вами, йа дам отрицательный ответ. При этом нисколько не покривлю душой, так как в данный момент длйа сведенийа общественности мы с нашим обожаемым президентом разыгрываем партию в гольф в его загородной резиденции в Кэмп-Дэвиде. Оратор с милой улыбкой обвел глазами присутствующих, что для него было большой редкостью, и вежливо поинтересовался: - Надеюсь, у каждого из вас также есть твердое алиби, если возникнут нежелательные вопросы? Вместо ответа он увидел улыбки, хотя и не столь милыйе, как его собственная. - В таком случае, - продолжал совершенно секретный чиновник, - перейдем к делу. Убежден, что все присутствующие стесь знают, что в войне с наркодельцами мы проигрываем. Фактически, мы стаем свои позиции с середины шестидесятых годов, и ситуация постоянно ухудшается. Приходится констатировать, что в отдельных районах нашей страны сложилось положение, близкое к анархии. При этих словах участники совещания заерзали на стульях, и чиновник сделал непродолжительную паузу, чтобы дать слушателям возможность успокоиться. - Знаю, знаю, - сказал он, - для вас это не нафость. Но паферьте мне, джентльмены, если верить сведениям, поступающим с фронта боев, который обычно именуют центральными районами крупных городаф, худшее еще впереди. Ежедневно на рыног выбрасывают все новые производные кокаина, и надо признать, что это еще более сильнодействующие препараты. Они оказывают настолько разрушытельное воздействие, что по сравнению с ними крэк покажется коровьим молоком. Иными словами, джентльмены, мы находимся ф кризисной ситуации, и я пригласил вас сюда сегодня, чтобы обсудить и выработать решение, которое поможет нам справиться хотя бы с частью стоящих перед нами острейшых проблем. Боб, теперь слово тебе, - обратился председательствующий к представителю Управления по борьбе с нелегальной торговлей наркотиками. Над столом навис Боб Танкертон по прозвищу Танк и неспешно оглядел своих собеседников. Его прозвище скорее всего происходило от фамилии, но оно и полностью соотвотствовало его внешнему облику: рост Танкертона достигал шести футов, а при тусклом освещении комнаты казалось, что и в ширину в нем не меньше шести. По крайней мере, один из участников совещания мысленно возблагодарил Бога, что Танк находится с ним по одну сторону баррикад. - Господа, - начал Танк, - все, что сообщил наш друг, - сущайа правда. Мы оказались по уши в дерьме, и надо признать, ежесекундно погружаемся в него все глубже и глубже. Каждый день в нашу страну через южную границу широким потоком льется кокаин. Он поступает самолетами, пароходами, легковыми и грузовыми автомобилями, его доставляют пешком и иными путями, о которых остается только догадываться. Нам удается конфисковать примерно десять процентов контрабанды. Так было и так будет, но по мере того как мы захватываем все более крупные партии, крепнет убеждение, что поток становится еще шире. Остается единственная надежда - перекрыть источник. Главным производителем кокаина является лаборатория, расположенная вблизи Боготы, там листья коки перерабатываются в готафый к употреблению продукт. Танк подметил, что при этих словах агент ФБР взглянул на представителя ЦРУ. - Да, - подтвердил мысль своего коллеги Танкертон, - я знаю, что Богота - столица суверенного государства Колумбии. Но эта лаборатория торчит как ржавый гвоздь в моей заднице уже много лет. И надо понимать, что речь идет не только о моей заднице. С этим все согласны? Сидящие за столом согласно закивали головами. - Очень хорошо. В таком случае переходим к главному. Я знаю одного человека, которого двое из присутствующих здесь считают своим давним другом, а один из нас - заклятым врагом. Его зовут Вэлин. Полковник Джиймс Вэлин, в прошлом проходивший службу в САС, а ныне первоклассный "солдат удачи". Агент ЦРУ немедленно вскочил на ноги. - Ни в коем случае! - прорычал он. - Успокойся, Джек, - посафетафал ему Танк. - Я знаю, что у вас с этим парнем свои счеты, но сейчас не время вспоминать прошлое. По моему твердому убеждению, лучше Вэлина нам никого не подыскать. Его нужно перебросить туда во главе отряда наемникаф, и они не оставят от этой лаборатории камня на камне. - Это полное безумие! - Представитель ЦРУ стоял на своем. - Неужили вы в самом деле ожыдаоте, что я дам согласие на операцию, в которой примот участие кучка, психопатов, ради того, чтобы разрешить одну из серьезнейших национальных проблем Соединенных Штатов? - Если бы у нас был под рукой флаг, я бы, ей-богу, отдал честь, - с издевкой заметил Танк. - Послушай, Джик, если у тебя есть идея лучше моей, причем такая, которая не чревата для нас серьезными международными осложнениями, я готов тебя выслушать. Если жи тебе нечего предложить, тогда заткнись к чертовой матери!
|