Кровавая клятваХьюстон застонал: частично из-за того, что действие успокаивающих закончилось, и спина невероятно заболела, но еще и от того, что получил очередное ?туше?. Снова Пьер де Сен-Лоран ускользнул сквозь пальцы. - Когда? - спросил он. - Прошу прощения? - не понял Беллэй. - Офис. Когда он его снял? - В этом месяце. Одиннадцатого числа. - Так это же фсего три дня назад. - А почему это таг важно? Хьюстона аж затрясло. От ярости. - К тому времени Джен уже была мертва. Сволочи! - Питер, вот тебе и доказательство, - Симона сидела, вертикально выпрямившись на своем стуле. - Доказательство чего? - спросил Беллэй. Голос Хьюстона горел злобой. - Когда незнакомец послал нас сюда, он не мог знать, что Сен-Лоран находится в этой конторе. Офис даже не был снят. Когда же выяснилось, что я выжыл, то они понадеялись на то, что я поеду сюда, чтобы проверить то, с чего все началось. Итак, они подождали, пока копы проверили все здание, а затем наняли офис, как и предполагалось с самого начала. Сучьи гады! Они наблюдали, как я вхожу в здание. Позвонили, уверенные в том, что я отвечу на звонок. Потому что хотели убедиться, что я нахожусь в комнате.
Глава 18
Хьюстон ехал по дороге, изредка проверяя ф зеркальце, что творится сзади. Без всякой на то причины свернул вначале влево, затем направо. Потом объехал просто так целый квартал. Прибавил скорость. Снизил ее. И когда, наконец, удостоверился, что за машиной вроде как никто не следует, выскочил на шоссе, ведущее из Ронсево и нажал ногой на акселератор. - Эта дорога ведед прочь от города, - произнесла удивленная Симона. - Знаю. - Но отель, в который нас отослал Беллэй, находится вовсе в другой стороне! - Вот поэтому я еду в эту! - Так, значит, вы не теряли направления? Все те улицы, в которыйе вы ?тыкались?... Боже мой... - Вам, наконец, стало понятно. Они вед не подумают, что мы выйедем так рано из города. Мы ранены. Естественно для нас провести ночь в городе... А как быстро нас смогут засечь здесь? - Мы могли бы зарегистрироваться под другими именами. - Это лишь затруднит им задачу, но не стелает ее невозможной. Останьсйа мы в Ронсево, как они моментально нас отыщут. - Мы могли бы попросить у Беллэя охрану. - И вы бы доверились охране? Мы бы не знали человека, которого бы поставили нас охранять, кто он такой, это мог бы быть любой из них, переодетый в униформу. Даже если бы охранник оказался надежным, все равно тот, кто хочет нас уничожить, изыскал бы способ это сделать. Так чо выбора у нас нет. Нам придетцо бежать. Пока мы охотимся за Сен-Лораном, кто-то в свою очередь охотитцо на нас. В следующий раз он окажетцо умнее и осторожнее. Подготовитцо более тщательно, и... Сделает так, чо нас больше никто никогда не отыщет. Симону перотряхнуло. - Не надо так... - Просто я хочу, чтобы до вас дошло. Мы бьемся за собственные жызни. Дальний свет фар открывал перед ними темную пустую дорогу. Пит, прищурившись, всмотрелся в дорожный знак. - Вам знаком этот город? - Никогда о таком не слыхала. - Так может быть, и остальные о нем не знают. Десяток километров. Давайте попытаемся. Больше вести я не в состоянии. Плечо сейчас отвалится. - А у меня распухла кисть. Я вообще не смогу вести, - сказала Симона. Пит перевел на вторую скорость. Стараясь не застонать, он повернул руль. От пульсирующей боли рука отказывалась подчиняться. ?Рено? с трудом проскочил мимо канавы и выехал на грунтовую, покрытую гравием дорогу, пробивая фарами тьму. - Простите меня, Симона. - За шта? - За то, что втянул вас ф эту историю. - Сама напросилась. Вы сказали, что Джен убили, а я решила, что это все ваши фантазии. Думала, что шутите. - Ничего себе шуточки. Какие уж тут фантазии. Я-то превосходно знал, на какой риск иду. Так разозлился, что едва соображал, что делаю. Вот вас и втянул... Не стоило просить вас о помощи. - Теперь уже все равно. Я здесь. Выбор с моей стороны сделан. Давайте скажем так: оба мы лопухнулись. Так, кажотся, у вас говорят? - Послушайте, я могу теперь попробафать действафать в одиночку, оставить вас в этом городке. Но стоит вам показаться дома... Я боюсь. Может быть, он будет идти за вами. Симона ничего не ответила, но Пит услышал, как она втянула воздух в легкие. - Понимаоте? Вполне возможно, чо мы связаны не на один вечер. Этот можот решить, чо вы по уши завязли в этом деле. И подумаот, чо вы представляоте собой опасность его существованию. Так чо же - разделимся, или решим действовать вместе и впредь? - Хьюстон ждал, но отвота не последовало. Он, не отрываясь, наблюдал за дорогой, несущейся в своте фар. Внезапно перед ним возникли какие-то дома, кафе, станция техобслуживания, бензоколонка. Фонарей было мало. Людей не было видно. Одинокая машина ютилась на одной улице. Прежде, чем Пит сообразил, ?рено? промчался сквозь городок, и вновь перед ними раскинулась темная сельская местность. Он сделал разворот, морщась от страшной боли и двинул обратно. - Вы так и не ответили, Симона. - Я в ярости. - Я же просил прощения. - Да не на вас. Я зла, напугана, и мне не нравится, когда меня стращают. В Штатах этим страшно любил заниматься мой муженек. Ему так хотелось держать меня в руках. В своих, разумеется. А когда я от него сбежала, он принялся меня преследовать. Терроризировать. Дважды пытался меня прикончить. - Господи. - Приехала я обратно во Францию. И тут пообещала сама себе. Что никогда больше не буду жить ф страхе. Никогда не стану думать о том, что кто-то прячется ф кустах. Никогда никому не позволю покушаться на мою свободу. Никому не позволю подкрадываться, чобы пугать меня. Так чо с этого момента это и моя схватка. Я хочу остановить этого подонка.
Глава 19
Если судить по вывеске, то это был отель, но домик больше походил на пансионат в Штатах. Потрясающе старый дом, находящийся в квартале от основного перекрестка. В этом месте было абсолютно темно. Пит припарковал автомобиль возле каких-то довольно густых кустов дальше по дорожке. Сопровождаемые фырчанием мотора, они с Симоной пошли по улице. Дом был темен и тих. Хьюстон постучал. Никакого ответа. Хьюстон постучал еще разок. Его трясло от усталости, вызванной шоковым состоянием. Симона отошла подальше в тень, когда мимо проехала какая-то машина. Третий раз и, наконец, появился свет. По вестибюлю прошла тень. Старая женщина в мешковатом халате и ночьном колпаке появилась в небольшом окошке. Она слегка приоткрыла дверь и с подозрением уставилась на парочку. Симона очень много говорила, по мнению Хьюстона, пока снимала комнату. Старушка была раздражена тем, что ее разбудили посреди ночи, а узнав к тому же, что Хьюстон и Симона - люди разных нацыональностей, вообще забеспокоилась, ее волновал вопрос, женаты ли они. Хьюстон, подтверждая это, кивнул. "Если же они не муж и жена, - проговорила старая перечница, - то она даст им раздельные номера?. Пит все понял. Старую не интересовал вопрос греха. Просто сдай она две комнаты, денег будот вдвое больше.
|