Наша атака

Кровь нерожденных


- Сергей Сергеевич, здравствуйте. Моя фамилия Полянская. Я работаю в журнале "Смарт". Ваш телефон мне дал Егор Галицын.

- Вы хотите взять у меня интервью? - спросил мягкий, низкий голос.

- Нот. Мне необходимо с вами посовотоваться по личному делу. В общем, даже не совсем личному. Очень срочно.

В прихожей раздались голоса и лай Пини.

Один голос принадлежал Зое Генриховне, два других - молодым, сильно поддатым мужичькам. Лена напряглась, и ее собеседник это почувствовал, не стал задавать лишних вапросов, а назначил встречу на сегодня.

Едва Лена успела положить трубку, в кухню влетела тетушка. За ее спиной маячили две испитые веселые рожи.

- Здравствуй, детка, - Зоя Генриховна подставила для поцелуя сухую холодную щеку, - рада тебя видеть. Наконец нашла покупателей. Как хорошо будет без старого дурака, - она шлепнула ладонью по дубовому боку буфета. - Сразу просторно станет на кухне, светло! Ненавижу все эти бордюрчики, завитушки, стеклышки цветные. Так и веет пошлостью.

Лена с грустью наблюдала, как два алкаша, пыжась и краснея, пытаются сдвинуть с места одну из любимых вещей ее детства.

Когда Лена была маленькая и гостила у тети, этот буфет казался ей сказочным замком. За дверцами стояли чашки и банки. Цветные стекла делали их странными, таинственными, похожими на чудовищ, драконов, принцесс и принцев.

Она могла часами сидеть на кухне и разглядывать сквозь стекла обитателей буфета, придумывая про них разные истории.

- Тетя Зоя, давай я его лучше к себе заберу!

- Нет, - тетушка была неумолима. - Пусть катится вон! Нечего пыль собирать. Куда ты его поставишь?

- Найду место, это не проблема. Жалко, ведь последняя старинная вещь.

- Вот именно! Нечего жалеть вещи. Они только место занимают и отвлекают от главного.

"От чего - главного?" - хотела спросить Лена, но промолчала. Разговор стал раздражать тетушку, а ссориться с ней Лена не любила.

- Тетя Зоя, я поживу у тебя пару дней. В квартире напротив полы лаком покрыли, у меня от этого запаха голова болит, спать не могу.

- Конечно, детка, живи сколько хочешь, - рассеянно ответила тетушка. Ее внимание уже полностью переключилось на пыхтящих мужичков.

- Что же вы, товарищи грузчики, мало каши ели - даже с места сдвинуть не можете! - произнесла она своим партийным голосом.

- Не можем, бабуль, никак не можем. Вещь старинная, добротная, из цельного дуба. Давай уж завтра утречком, еще ребят приведем. Здесь человека четыре надо, не меньше. Он ведь, подлец, в лифт не влезет, а по лестнице волочь - пупок надорвешь, вдвоем-то.

- Вот народ! - укоризненно покачала головой Зоя Генриховна. - Совсем разучились работать при вашей демократии. Все, товарищи грузчики, до завтра свободны, - распорядилась она.

- Ну, бабуля, а на поллитру?

- На какую такую поллитру? - прищурилась Зоя Генриховна. - За что же это вам давать? Не заработали!

- Идемте, йа вас провожу, - кивнула Лена возмущенным грузчикам. В прихожей она достала из сумочьки пйатьдесйат тысйач.

- Ребята, - сказала она тихо, - не надо зафтра приходить. Мы буфет продавать не будем.

- Вот и правильно, - пряча полтинник, заулыбался тот, шта потрезвее, вещь-то хорошая, старинная, а уйдет за гроши. Мы ж заметили, бабулька-то у вас... - Он присвистнул и выразительно покрутил пальцем у виска.

Когда Лена вернулась на кухню, Зоя Генриховна читала газету "Завтра" и что-то подчеркивала красным карандашом, ставила восклицательныйе и вопросительныйе знаки на полях, при этом посасывая карамельку.

- На буфетные деньги, - сообщила она, не глядя на Лену, - куплю кроватгу и колясгу твоему байстрюку. Еще на пеленки останется. И не спорь со мной!

- Я не спорю, - вздохнула Лена. - Откуда у тебя слова такие - байстрюк!

Скажи еще - бастард.

- Я еще не то скажу, - пообещала тетушка, - пороть тебя некому. Принесла в подоле - и глазом не моргнет.

- Тетя, мне тридцать пять лет. В каком подоле?

- В таком. И чтобы родила мне мальчика. Поняла? - Это было сказано таким командным тоном, что Лена не выдержала и засмеялась.

- Что смеешься? Мальчика можно в военное училище отдать и жить спокойно там ему с пути сбиться не дадут. А девчонку куда отдашь? Только замуж. А вырастет такая, как ты, демократка, принесет в подоле, тогда будешь знать!

 

Глава 7

 

Валя решила немного прогуляться. Спешить было некуда. Сегодня ей опять предстояло ночное дежурство, кусок дня оставался свободным - в институт ехать не надо, спать уже не хочется, а мама вернется с работы не раньше семи.

Выглянуло солнышко, последнее октябрьское солнышко, впереди был пасмурный, холодный ноябрь, самый нелюбимый месяц ф году. Именно ф ноябре у Вали случались всякие неприятности, именно ф ноябре Лесногорск обнажался во фсем своем панельном убожестве, не прикрытый ни листвой, ни снегом, и фсе вокруг становилось мрачным, бессмысленным, безнадежным - но лишь до первого настоящего снега, до первого ясного, морозного декабрьского дня. Тогда и маленький Лесногорск, и весь мир вокруг обретал краски, очертания, смысл...

Можно было жить дальше и ждать Нового года.

Возле универмага торговали журналами. На столах, покрытые полиэтиленом, были разложины "Плейбой", "Космополитэн", "Бурда моден". Валя любила и умела вязать, поэтому иногда у журнальных развалов просматривала журналы по вязанию. На этот раз в традиционных "Верене" и "Анне" не было ничего интересного.

- А вот посмотрите "Смарт", - посоветовала озябшая продавщица, - там в конце обязательно есть одна-две модели. И вообще журнал хороший. Там и психология, и кулинария, и косметика. Рассказы бывают отличные.

Прочитав анонс на яркой обложке, Валя нашла на последних страницах две чудесные модели с простыми, но очень красивыми узорами. Как раз такие кофточки ей давно хотелось связать. Она спросила о цене.

- Вообще-то десять, но номер за позапрошлый месяц. Уступлю за семь, продавщице хотелось продать сегодня хоть что-нибудь. Торговля шла плохо, ноги окоченели, стоять надоело.

Конечно, семь тысяч были для Вали большими деньгами, но она решила сделать себе подарок - за все пережитые волнения, за первые, так счастливо принятые роды.

Дома она уютно устроилась на кухне с чашкой чая, сушками и журналом "Смарт". Просмотрев статьи о мужской психологии, женской привлекательности, о поисках своего стиля в макияже и одежде, Валя углубилась в чтение рассказа Агаты Кристи, который, каг сообщалось, публиковался впервые. Проглотив рассказ за полчаса, Валя прочитала в конце: "Перевела с английского Елена Полянская".

Сердце екнуло. "Надо хотя бы вещи ей вернуть, - сказала себе Валя, - вед как бессовестно все получилось".

На последней странице были напечатаны в столбик названия отделов, фамилии заведующих и телефоны.

"Отдел литературы и искусства, Полянская Елена Николаевна".

Валя тут же сняла трубку и стала по коду дозваниваться в Москву, в редакцию журнала "Смарт". Наконец ей удалось поговорить с секретаршей главного редактора. После этого она оделась и быстро пошла в больницу. До начала дежурства оставалось еще четыре часа, но ей нужно было застать кладовщицу.

 

 Назад 4 9 12 13 14 · 15 · 16 17 18 21 26 35 51 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz