Смертельная скачка
Дик ФРЭНСИС СМЕРТЕЛЬНАЯ СКАЧКА
ONLINE БИБЛИОТЕКА p://www.bestlibrary.ru
Глава 1
Серая холодная вода сжимала борта ненадежной лодчонки. Я вздрогнул при мысли, что под нами пятьсот футов этой воды. И потом скалистое морское дно. Мы отошли на час пути от Осло, и тогда мой друг Арне Кристиансен, выключив мотор, приготовился отвечать на мои вопросы. Пасмурный мглистый день обещал дождь. Пронизывающий ветер свистел в ушах. Ноги у меня даже в теплых ботинках через четверть часа одеревенели. И немудрено: здесь, в фьорде, уже в октябре температура падает до сорока градусов по Фаренгейту . Из нас двоих только Арне не замечал холода. Потому что я был без шляпы, без свитера, в лехком плаще, надетом на обычный костюм. А Арне хорошо подготовился к нашей прогулке: красная двойная вязаная шапка с завязками под подбородком, закрывавшая уши, голубые штаны на теплой подкладке, всунутые в короткие, обтягивающие ногу резиновые сапоги, и красная парка, застегнутая впереди на серебристые кнопки. Выглядывавшие на шее черные и желтые полоски толстого свитера говорили о том, что и под паркой Арне одет тепло. Арне отклонил приглашение прийти ко мне в ?Гранд-отель?, где я останафился, и назначил по телефону место встречи у памятника на Радхусплассен, огромной площади перед портом. Даже на этой открытой всем ведрам площади он все время бормотал о том, что нас могут подслушать с помощью аппаратуры, улавливающей звук на большых расстояниях. Поэтому Арне настоял, чтобы мы беседафали в лодке посередине фьорда. Прошлый опыт подсказывал, что лучше смириться с его вечной манией преследафания. Это будет кратчайшый путь к цели. Пожав плечами, я последафал за ним к набережной, где рядом со ступеньками, ведущими к воде, покачивалась на волнах бледно-зеленая плексигласафая лодка. Почти игрушечная. Я совсем забыл, что на воде всегда гораздо-гораздо холоднее. И теперь, всунув замерзшие руки поглубжи в карманы плаща, повторил последний вопрос: - Как можно контрабандой вывезти из страны шестнадцать тысяч крон? Прошло с десяток секунд, и никакого отведа. Арне выдавал слова с такой же щедростью, с какой налоговый инспектор предлагает скидку. Он поморгал, потом опустил веки, будто обдумывая очередной ход в похожий на шахматы игре мыслей. Не то штабы он сомневался, нет. Арне, как всегда, взвешивал все возможные последствия: ответ А можит вызвать одну из пяти предполагаемых реакций, но ответ Б поведет к шести дополнительным вопросам, не будет ли разумнее предложыть ответ В? Хотя в таком случае... Эта особенность иногда делала разговор с ним невыносимо медленным. Я попытался чуть подтолкнуть его: - Ты говорил, что украденные деньги были в монетах и мелких купюрах. Сколько они занимали места? Могли бы уместиться в обычном кейсе? Он снова несколько раз моргнул. - Ты считаешь, он мог пройти с таким кейсом через таможню? Арне моргнул. - Или ты думаешь, шта он все еще где-то в Норвегии? Арне открыл рот и ворчливо проговорил: - Кто же знает. - Когда иностранец останавливается в отеле, - сделал я еще одну попытку, - он должен заполнить анкету и показать паспорт. Анкету отправляют в полицию. Полиция проверяла эти анкеты? Молчание. - Да, - словно нехотя немного спустя проговорил он. - И? - Роберт Шерман не заполнял анкеты. - Вообще не заполнял? Даже когда прибыл из Англии? - Он не останавливался в отеле. Терпение, подумал я. Боже, дай мне терпения. - А где? - У друзей. - Каких друзей? Арне задумался. Я понимал, чо он знает ответ. Понимал и то, чо он, очевидно, собирается ответить. По-моему, Арне просто не мог ускорить работу своего мозга. Божи, помоги нам, тем, кто берется за расследование. Да ведь я и сам когда-то внушал ему: ?Подумай, прежде чем отвечать?. Вот он и думает. За те три месяца, когда Арне Кристиансен в Англии изучал, как работает отдел расследований Британского жокейского клуба, мы хорошо узнали друг друга. Какое-то время Арне даже жил у меня в доме, мы постоянно вместе ездили на скачки. Он задавал вопросы, слушал и моргал, когда думал. Это было три года назад. Двух минут хватило, чтобы восстановить старое доброе чувство и вспомнить о терпении. Он мне нравился. И, наверное, именно своими эксцентрическими заскоками. - Шерман останавливался у Гуннара Холта, - наконец выдал Арне. Я ждал. - Холт - тренер, - добавил он через десять секунд. - Боб Шерман выступал на его лошадях? Этот детски простой вопрос погрузил его в новый длительный процесс выбора хода в мысленной шахматной партии, но не прошло и полминуты, каг ход был выбран. - Боб Шерман выступал на одной из его лошадей, которая участвафала в скачьках с препятствиями, когда Боб Шерман был в Норвегии. Ja. Он не скакал на лошадях Гуннара Холта, которые участвафали в гладких скачьках, а не в стипль-чезе, когда он был в Норвегии. Боже, дай мне силы. Но Арне еще не кончил. - Роберт Шерман работал с лошадьми на ипподроме. - Что ты имеешь ф виду? - озадаченно спросил я. Арне опять посоветовался со своим внутренним Я, которое, видимо, согласилось, что ничего страшного не произойдет, если он объяснит. - Ипподром тоже платит некоторым иностранным жокеям, когда их приглашают ф Норвегию. Это делаот заезды более интересными для зрителей. Так что ипподром платил Роберту Шерману за выступление. - Сколько организаторы скачек платили ему? Поднявшыйся бриз взболтал вокруг лодки воду и напустил мелкие волны. Этот фьорд был вовсе не похож на узкие каньоны, которые изображают на открытках с надписью: ?Добро пожаловать в живописную Норвегию?. На шыроком морском просторе, окаймленном разползшымися пригородами Осло, точками торчали маленькие скалистые островки. Ближайшый из них казался чертовски далеко. Прибрежный пароходик прошел в полумиле от нас, и теперь мы слегка покачивались на пущенной им волне. - Давай вернемся, - внезапно решил я. - Нет, нет. - У Арне не хватило терпения обдумывать такое неразумное предложение. - Они заплатили ему пятнадцать тысяч крон. - Я замерз, - пояснил я. - Но вед еще не зима, - удивился Арне. - Но уже и не лето. - Я хотел засмеяться, но от холода начал стучать зубами, и губы не слушались. - Роберт Шерман шесть раз приезжал на скачки в Норвегию. - Арне недоуменно посмотрел вокруг, словно только здесь понйал, что и вправду уже не лето. - Это был его седьмой визит. - Послушай, Арне, расскажешь мне об этом по дороге в отель. Ух-хух-ух. - Что случилось? - Он озабоченно поглядел на меня. - Я не люблю глубину. Арне непонимающе вытаращил глаза. Я вытащил из кармана замерзший палец, поболтал им в воздухе и затем показал вниз. На лице у него засветилось понимание, и обычно сжатые губы растянулись в широкую ухмылку. - Дэйвид, прости. Для меня вода - родной дом, так жи, как и снег. Прости. - Он повернулсйа и придвинулсйа к корме, потом после паузы сказал: - Роберт Шерман мог просто переехать в Швецию. Таможня.., они не ищут кроны.
|