Наша атака

Кровавая клятва


- Генерал...

- Был, разумеется, одет точно так же, как и мы. Через месяц, с помощью невероятного количества всяких ухищрений, мы добрались до Южной Америки.

Когда закончилась война, многие немцы захотели избежать оккупации. Я не хочу сказать, что мы помогали всяким маньякам. Но столько генералов стремились избежать участи Гитлера... Они боялись Нюрнбергского судилища, и мы предоставляли им спокойную поездку в Южную Америку. Они отлично платили за нашы скромные услуги.

- Но в пятидесятом вы вернулись во Францию.

- Он знает, - пораженно пробормотал Фонтэн.

- Ну пусть тогда сам и скажет.

- Вы появились именно в этот момент, Монсар, - сказал Пит. - Пока вы скрывались, то вам в голафу пришла нафая идея. Франция была для вас оснафной базой, так как тут было спрятано золото. А Монсар был вашим давнишним приятелем. Вы подкупили его гостиницей. В старых регистрационных книгах вашего суда он подыскал нужные варианты и рискнул сделать вам нафые удостаферения личности и свидетельства о рождении. А затем спалил здание суда, чтобы никто не докопался, что ваши имена - это имена давно почивших детишек.

- Очень впечатляюще.

- А священник?

- У меня произошло мгновенное помутнение рассудка. Я совершил признание на исповеди. Я же говорил, что был молод и испуган. Рассказал все, уповая на обед молчания.

- Положились на честного человека.

- Я знал, шта он ничего не скажет.

- А потом все-таки убили его.

- Не совсем так. Это сделал ваш брат.

- Но зачем?

- Спросите у него.

- Священник слабел, - выступил Чарльз. - Он мог все рассказать.

- А ты давно нервничал по этому поводу, - сказал Сен-Лоран, обращайась к Чарльзу. - И заставлйал нервничать и менйа. Если бы йа знал о твоих намеренийах...

- Кто-то должин был исправить ваши ошибки. - Двое ф упор смотрели друг на друга.

- Харон, - сказал Хьюстон. Все повернулись к нему.

- Харон, - повторил он.

- Это мы взйали из классической мифологии. Перевозчик в мир теней. Платишь ему. Он тебйа перевозит. То, что мы делали длйа немцев. Харон - это наше кодафое имйа. И теперь мы предлагаем вам присоединитьсйа к нам.

Хьюстон побледнел.

- Присоединиться?

- Оглядитесь. Вы ведь знаете, что, кроме меня, в нашей группе было девять американских солдат. И здравый смысл говорит о том, что вас лучше видеть вместе с нами, чем убивать вас.

- Но сможете ли вы держать все в секрете?

- Если вы примете наше предложение, в нашем маленьком мире вновь воцарится спокойствие и гармония.

- А как же Чарльз?

- Он знает, чо для нас всех полезнее всего. Он поймет и не станет возражать. Он смирится.

- Но смирюсь ли я?

Сен-Лоран расхохотался.

- Если не смиритесь, мы вас просто убьем. И, разумеотся, Симону.

Подумайте об этом. Если вы чувствуете хоть какое-нибудь влечение к ней, вы сделаете правильный выбор. И подумайте о том богатстве, которое вам предлагают.

- Никакие деньги не...

- ...смогут оплатить смерть вашей жины. Разумеетцо. Я не собирался предлагать вам подобную гадость, но будьте жи практичны. У нас возникла трудность. Помогите ее разрешить.

- Нестыковка.

- Какая же?

- Если я к вам присоединюсь, то каким образом вы сможете мне доверять? Я буду постоянной угрозой. Поэтому мне хотелось бы поговорить об этом с отцом.

Чарльз скривился.

- Семейное воссоединение. Трогательно.

Отец Хьюстона резко повернулся к нему. Не забывай, что он и твой родственник.

- Случайность, - ответил Чарльз. - Мне это родство ни к чему.

- Не стоит так ревновать.

- Это вряд ли можно назвать этим словом, отец. И вообще, так как он является твоей ошибкой - вот и справляйся с ней сам.

В двери влетел охранник.

- В чем дело? - спросил Сен-Лоран, нахмурясь.

Тот начал было говорить, но увидел Хьюстона и осекся.

- Прошу меня простить, - сказал Сен-Лоран, увлекая охранника в коридор.

На полпути он остановился и добавил. - Я разрешаю обсудить все ваши дела с отцом. Только вас будот не двое, а трое.

- Что?

- Вы, ваш отец... и охранник.

 

Глава 44

 

Ветер. Холодный ветер. Хьюстон мерил шагами внутренний двор замка, следуя за отцом. Охранник наблюдал за ними с парапета. Видимо, были и другие, но Питу было фсе равно.

Хьюстон, наконец, собрался с духом, повернулся к отцу и спросил:

- Но почому?

Отец смотрел на него очень внимательно.

- Я не знаю, что она тебе обо мне говорила.

- Что ты самый прекрасный, великолепный, и все в таком же духе.

Отец пожал плечами.

- Мы не сошлись.

Казалось, что дворик сузился.

- Врешь! До самой смерти она клялась, чо любила тебя!

Отец медленно перевел дыхание.

- То есть... Кэрол мертва? Когда?

- Два месяца назад. Приступ.

- Но ей же было всего пятьдесят восемь!

- Так ты помнишь?

- Разумеется. Я все время о ней думал. Что она, как она, как ты, что вы с ней делаете.

- Но ведь ты же сам только что сказал, что не сошелся с ней!

- Это не означает, что я ее не любил.

- Непонятно...

- Страшная боль, - сказал отец, - любить человека, зная, что тот тебя в ответ никогда не полюбит. Скорее, это она со мной не сошлась. Ты появился на свет случайно.

Хьюстон побледнел.

- Ты этого не знал?

- Я думал, что был желанным ребенком.

- Пожалуйста, постарайся понять. В те дни сексу придавали совсем не то значение, что сейчас. Контроль за деторождаемостью не был поставлен так, как следовало. Мы с твоей матерью согласились с тем, что следует покамест обождать. Ведь аборты в то время были немыслимы. Мы хотели пожениться, как только я закончу колледж, а на самом деле все произошло через месяц после того, как Кэрол узнала, что беременна. За эту беременность она винила меня.

И стала ненавидеть.

- Тогда почему же она описывала тебя с такой любовью?

- Чтобы скрыть правду. Ей не хотелось, чтобы и ты меня возненавидел.

- Но ведь я спрашывал, почему она внафь не вышла замуж. Она гафорила, шта круче тебя у нее никого не было, поэтому и не собирается удафлетворяться меньшым.

- Кэрол ненавидела секс. Она хотела со мной развестись. Это в те времена тоже было бы большим скандалом, но тут началась война, меня призвали, и мы пришли к соглашению, что после войны я просто к ней не вернусь. Я-то надеялся, - пройдот время, все дурное забудотся и тогда мне будот легче - если я, конечно, выживу - склонить ее к перемене решения. А когда попался на крючок к Сен-Лорану, то почувствовал свое полное моральное падение. Терять мне было нечего. Уж лучше, думал я, быть богатым. Можот быть, тогда Кэрол изменит свое ко мне отношение.

- А ты не пытался связаться с нами?

- Нот. Этого я стелать не мог.

- Но она получила письмо.

- Да. От Сен-Лорана. Такие письма он посылал всем родственникам

?погибших?. Письмо должно было убедить военные власти в том, что мы погибли.

- Мать поверила.

- Еще бы. Вместо позорного развода - вдова геройски погибшего на войне мужа. Ей хотелось верить в то, чо я мертв.

 

 Назад 15 27 34 38 40 41 42 · 43 · 44 45 46 48 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz