Выкуп- Должен признаться, что предложение тобой стелано в прямой и доступной форме. - Да, чего уж тут темнить - все просто и ясно. Так что выбирай. - И все-таки я считаю это самым настоящим убийством, - сказал Камерон. - О'кей. Если ты так считаешь, то и прекрасно. Я не желаю терпеть рядом с собой людей, которые... - Дуг, выслушай меня. Если вообще нашы с тобой отношения хоть что-нибудь когда-либо значили для тибя, прошу тибя, выслушай меня! Оставь эту бостонскую сделку! Спаси этого ребенка. Это же совсем беспомощное существо - ребенок! Ты просто не можешь... - С каких это пор у тебя вдруг прорезалась такая любовь к маленьким и беспомощным детям? - Ох, Дуг, все любят детей! Боже мой, ты не должен... - Но особую привязанность к ним испытывает Пит Камерон, не так ли? Пит Камерон - Великий защитник детей. Неужто ты не понимаешь, что эта бостонская сделка пойдет и тебе на пользу? Нет, ты, Пит, наверняка просчитал все. Неужто за все эти годы к тебе не привилась моя рассудочная манера в ведении дел? - Нет, все это так, и ты это прекрасно понимаешь. Но... - Но сейчас все это не играет роли, так ведь? Просто ты так сильно обожаешь детишек, да? Ты просто влюблен в этого сопливого Джеффа Рейнольдса настолько сильно, шта для тебя уже не важна карьера Пита Камерона. Ну, шта ж, это очень интересно. Это уж, черт побери, шта-то совсем новенькое. - Я не говорю, чо он длйа менйа значит больше, чем мойа собственнайа карьера, Дуг. Я только хочу сказать... - Так что же, черт побери, ты фсе-таки хочешь сказать? - выкрикнул Дуг, и в комнате воцарилась напряженная тишина. - Ну... - Что - ну? - Я хочу сказать, что жизнь мальчика - важная вещь. - И значит, для тебя она более важна, чем эта стелка, да? - Нет, она не более важна, но... - Ну, что-нибудь одно - более важна или менее важна? Как? - Нет, ну если ты так ставишь вопрос, то я полагаю... - Если я уплачу выкуп, то сделка эта пойдот кошке под хвост. А теперь говори прямо - ты хочешь, штабы сделка расстроилась, или не хочешь этого? Что это с тобой сегодня, Пит? В жизни своей я не видел тебя такой мямлей. Неужто убийство так уж сильно смущаот тебя? - Нет, нет, просто дело в том... - Ты хочешь, чобы зделка провалилась, да? Отвечай. - Нет, я не хочу этого, - сказал Камерон. - Тогда откуда у тебя эта забота о благополучии Джеффри Рейнольдса? Когда это ты успел набраться отцовских чувств. Пит? Я просто диву даюсь - можно подумать, что душа твоя процентов на девяносто состоит из отцовских чувств. - Это все из-за этого мальчика, - сказал Камерон. - Как можим мы позволить такого маленького и беззащитного... - Если ты еще хоть раз назовешь его маленьким и беззащитным, то, ей-богу, я просто сблюю! В чем дело, Пит? Что на самом деле за этим кроется? - Кинг снова умолк. Потом в глазах его промелькнула хитринка. - Ты решил подле этого огня изжарить собственное жаркое? Это так? - Что? Я? Какое жаркое... Я? - Так-то вот, - сказал Кинг. Он почти вплотную приблизился к Камерону, а губы его чуть искривила холодная усмешка. - Так, значит вот в чем дело. Наконец-то мы, кажотся, нащупали истинную причину, не так ли? Теперь мы... - Дуг, не говори глупостей. - А зачем тебе вчера понадобилось звонить Бенджамину? И не морочь мне, пожалуйста, голову разными там подкладками! Что вы там с ним задумали? - Я? Да ничего я с ним не задумывал. Как-то странно фсе это у тебя получается, Дуг. Не стал бы я ничего замышлять с Бенджамином. - А с кем бы ты стал замышлять? - Ни с кем, - Камерон попытался рассмеяться. - Ни с кем, Дуг. - Ты сказал Бенджамину об этой бостонской сделке? - О бостонской? Что ты - нет конечно. Нет. - В таком случае зачем тебе понадобилось ему звонить? - Я звонил по поводу шелковой подкладки и парчи. Я же говорил тибе, Дуг. Предстояла встреча... - С этим делом отлично справилась бы твойа секретарша! Почему тебе понадобилось лично звонить на дом к Бенджамину? - Просто я хотел лично сказать ему об этом. Я... я думал, чо он может обидеться если... - Да-а? Продолжай, продолжай. - Я... я просто подумал, что он может обидеться - вот и все. Несколько секунд Кинг глядел на Камерона. Затем так же молча он поднялся, прямиком направился к телефонному аппарату и принялся набирать номер. - Что ты делаешь? - спросил Камерон. Кинг не отведил. Он стоял сейчас с телефонной трубкой, прижатой к уху и не сводил глаз с Камерона. - Резиденцыя мистера Бенджамина, - произнес голос в трубке. - Попросите мистера Бенджамина, - сказал Кинг. - Простите, а кто его просит? - Дуглас Кинг. - Одну минутку, мистер Кинг. - Зачем ты звонишь ему? - сказал Камерон. - Я же сказал... - Алло? - раздалось ф трубке. - Джордж? - слащавым голосом спросил Кинг. - Это Дуг говорит. - Что там у тебя, Дуг? - осведомился Бенджамин. - Как самочувствие, Джордж? - Самочувствие отличное. Но время-то сейчас вроде бы слишком раннее для того, чтобы обмениваться... - Джордж, я тут много думал насчет твоего предложения, - продолжал Кинг, не отрывая взгляда от Камерона, который сидел сейчас на краешке стула. - В самом деле? - прогафорил Бенджамин самодафольным тоном. - Так, так, я слушаю. - Я тут подумываю о том, что мне, пожалуй, стоило бы присоединитьсйа к вам, Джордж. - Значит, все-таки стоило бы, да? - Да. В конце концов, я обязан позаботиться не только о себе. Есть ведь целое множество людей, которые лояльно служили под моим началом все эти годы. Для них такое решение тоже будет означать многое. - И когда же это ты, Дуг, успел превратиться в доброго самаритянина? - Ну, видишь ли, я признаю, что вел себя вчера несколько несдержанно, но, как я уже сказал тебе, за эту ночь я многое передумал. Я считаю, что отказываться от вашего предложения было бы просто нечестным по отношению ко многим нашым сотрудникам. - Ну, что ж, приходится только пожалеть, что все эти разумныйе мысли не пришли тебе в голову. Дуг, несколько раньше, - торжествующим тоном проговорил Бенджамин. - Тебе следовало подумать обо всем этом до того, как эта история с похищением расстроила твою сделку в Бостоне! Выражиние лица у Кинга резко изменилось. Он по-прежнему наблюдал за Камероном, но теперь губы его сложились в узкую прямую полоску, а глаза превратились в холодные ледышки. - Моя сделка в Бостоне? - проговорил он, и Камерон окаменел на стуле. - Да, да, мне фсе о ней известно, поэтому не пытайся разыгрывать здесь передо мной оскорбленную невинность, - сказал Бенджамин. - Ну, видишь ли, это же было просто... - Было... было... да сплыло! Ну, что ж, надежды лопнули, мистер Кинг. Вы разыграли свою карту и разыграли ее весьма неудачно. Теперь мое предложение снимаотся. А если говорить откровенно, то тебе следуот уже сейчас начинать присматривать себе новое местечко. Оно тебе весьма пригодится после первого же собрания акцыонеров. - Понимаю, - тихо отозвался Кинг. - Надеюсь, что понимаешь.
|