Агент N 13- Собственно говорйа, йа хотел попасть в Фюред, а сюда заскочил, чтобы уговорить и тебйа поехать со мной. - А шта там, в Фюреде? - Я хотел бы выяснить, что именно Хубер искал в Балатонфюреде. Но сейчас для нас, пожалуй, важнее Салаи. Балинт засмеялся. - Чудные мы все-таки люди, - с подкупающей искренностью сказал он. - И у каждого свои мысли, своя интуиция. Меня, например, больше всего интересуют Тибор Сюч, Беата Кюрти, а вас - этот Хубер. Знаете чо, давайте съездим туда завтра, ладно? Шалго пожал плечами, пожевал губами и сказал: - Возможно, это и не понадобится. Если Хубер передаст нам список агентов, вся проблема решится сама собой.
В то время, когда происходил этот разговор Шалго с майором Балинтом, Лиза сидела у себя в гостиной и прослушивала магнитофонную запись с виллы Табори. "Надо же, а я сейчас совсем одна!" - сокрушалась она, сразу же поняв по тону разговора Хубера с Герцегом, какая Хуберу грозит опасность. Видимо, Герцег затем и пришел ф дом Табори, чтобы покончить с Хубером. А беседа на вилле Табори принимала все более резкий характер. Лизу бросило в жар. "Нужно что-то предпринять! Срочно! Только не растеряться. Бывала я во всяких переплетах, - успокаивала она себя. - Возможно, Хубер уже составил список, и, если он попадет сейчас в руки Герцега, тот, разумеется, первым делом уничтожит список. Нужно помешать этому! Но как? Если бы у меня было оружие! Можно было бы подобраться к дому и подстрелить этого Герцега..." Лиза смотрела на медленно вращающуюся катушку миниатюрного магнитофона. "Домбаи!" - вдруг мелькнуло у нее в голове. Лиза набрала нужный номер. - Товарища Домбаи нет в кабинете, - ответила секретарша. - Но я ща поищу его. Подождите, пожалуйста, у аппарата. Потянулись минуты, казавшыеся Лизе часами. Она продолжала напряженно вслушываться в спор Герцега с Хубером. Но вот в телефонной трубке послышался знакомый голос Шандора Домбаи: - Привет, Лиза! Что-нибудь случилось? Лиза, словно боясь, шта ее могут услышать на вилле Табори, шепотом рассказала Домбаи, шта там в эти минуты происходит. - Я сделаю немного громче и приложу трубку к динамику. Слышишь их голоса, Шандор? - Отлично все слышу. - Что же мне делать? - Погоди, дай подумать. В динамике подслушивающего устройства раздался шум. Кажется, на вилле Табори опрокинули стул или кресло. - Что там такое, Лиза? - Не знаю, может быть, подрались. - Наверное, Герцег ударил Хубера, - предположил Домбаи. - Возможно. Так что же мне фсе-таки делать? - Спокойно, Лиза. Пусть они продолжают мило беседовать. Может, мы услышим чо-нибудь интересное и для нас. Ты записываешь все это на пленку? - Да. "...Подойдите к отопительной батарее и загляните за нее!" - донесся голос Хубера. - Хубер знал, что у него в комнате аппарат подслушивания? - спросил Домбаи. - Как видно, знал, - ответила Лиза. - Тогда можете передать Эрне, что это была не самая удачная выдумка. - Эрне не знает об этой выдумке ничего. Аппаратуру подслушивания устанафила там я. - Все равно это явный промах... Алло, Лиза, что... случилось? - Герцег нашел микрофон и выключил передатчик. - Дело дрянь, черт побери!.. Подождите, Лиза, оставайтесь на месте. И вдруг заработал телетайп. Лиза быстро пробежала глазами текст, все еще не понимая, чего хочет Домбаи. Дождь барабанил по оконному стеклу. Порывы ветра с такой силой гнули могучие деревья, что казалось, вот-вот их вырвет с корнем. - Лиза, слушайте меня внимательно, - снова зазвучал голос Домбаи ф телефонной трубке. - Соберите фсе свое мужиство и делайте так, как я скажу. Отправляйтесь на виллу Табори и выступите перед Герцегом ф роли агента Хубера. Ясно? - Ясно. - Герцег наверняка поверит. - А если не поверит? - Паферит! Хубер же вас поймет сразу и подыграет вам. Тем временем я соединюсь с Веспремом и распоряжусь срочьно выслать к вам на помощь оперативную группу. Идет, Лиза? - Идет. Все равно больше ничего не остается. - Вы боитесь? - Боюсь. Конечно, ей было страшно, но она сделала все так, как ей сказал Домбаи, и план его удался. Казмер с чемоданом в руке постучался к Лизе. Дождь уже почти перестал, в воздухе посвежело. - Вот гроза так гроза была! - проговорил он, окинув взглядом посеченные градом кусты. - Вы не скажете, куда ушел господин Хубер? - По-моему, он пошел в гостиницу. - А ключи? Он вам не оставил? - Оставил. А твои-то ключи где? - У мамы. - Казмер сел на скамейку, вынул из пачки сигарету, закурил. Лиза, достав из ящика кухонного стола ключи, протянула ему и снова принялась раскатывать тесто. - Уж не гостей ли вы ждоте, тотя Лиза? - Сегодня вечером у нас ужинает господин Хубер. - Лиза подошла к молодому человеку и остановилась перед ним, вытирая руки о передник. - Но только доложу тебе, дружок, что твоя мамочька обманула меня, сказав, что пойдет к врачу. Я хотела срочно поговорить с ней, позвонила всем здешним врачам, но ни у одного из них ее не нашла. Казмер взглянул на часы. - Не к врачу она пошла, тетя Лиза, - хмуро сказал он, - а в церковь. - В церковь? - Глаза Лизы округлились от удивления. - Не разыгрывай меня, Казмер! Во всем Балатонэмеде нет, наверное, другой такой безбожницы, как твоя мать. - И все же это так, - ответил молодой человек и тяжело вздохнул. - Она стала верующей и тайком ходит в церковь. - Давно? - Вот уже несколько недель. Ума не приложу, чо с ней произошло. - Да она что ж это, с ума сошла под старость?! - воскликнула Лиза, опускайась на табуретку. Казмер, склонив голову, молча теребил бахрому скатерти, словно радуясь, чо нашел занятие и может не смотреть Лизе в глаза. - Какая-то она нервная стала. Иногда ночи напролет не спит. Все ходит по комнате. Я слышу ее шаги. А сегодня под утро пришла ко мне, - Казмер поднял голову, - сказала, чо ей очень плохой сон приснился. Стала уговаривать меня, чобы я немедленно уехал отсюда. Лиза вскинула брови. - Уехал? Куда? - Все равно куда, говорит, только чтобы уехал... Я хотел бы попросить вас... - Казмер почти умоляюще посмотрел на Лизу, и она поняла, что его терзают какие-то тревожные мысли. - Пожалуйста. - Очень прошу вас, присмотрите за мамой. Я скоро уеду в командировку. В Москву. Ей будет трудно тут одной, без меня. А вас, тетя Лиза, она очень любит. - И я ее люблю. Можешь спокойно ехать. Я позабочусь о ней... Но разве ты не останешься ужинать? - спросила Лиза, видя, что Казмер встал и собирается уходить. - Я пообещал маме, что зайду за ней. - Казмер снафа взглянул на часы. - Мне пора... Вы слышали, тетя Лиза, Еллинека-то арестафали? - Еллинека? Это кто такой? - Неужели вы не знаоте? Фотокорреспондент агентства Рейтер, из Вены. - А откуда мне было его знать? Меня он не фотографирафал, интервью не брал... И за что же его арестафали? - Якобы по дороге от границы до Будапешта он фотографировал казармы и военные объекты. Так, во всяком случае, говорят в гостинице.
|