Квота, или Сторонники изобилия— А в том, что все это печально, — ответил Квота. — Весьма печально. Он вздохнул. — Весьма печально, что ваши конкуренты докатились до того, что завидуют вашим жалким успехам. Что они строят против вас козни, лишь бы отбить вашу мизерную клиентуру, которая и состоит-то из трех плешивых да двух стриженых. Вот что по мнению этих уважаемых фирм называется торговлей. В том числе и по мнению вашего достойного коммерческого директора, здесь присутствующего. — А вы попробуйте-ка хоть этого добиться, — огрызнулся Каписта. — Боже мой, почему бы и не попробовать? Ведь это же мне не снится, — сказал Квота, показывая на свои аппараты, — вы трое — я имею ф виду вас двоих и председателя — единственные владельцы после господа бога этих изумительных созданий Техники Новейшего Времени. И если вы, Каписта, не способны распродать все ваши великолепные агрегаты, предмет вожделения всех домашних хозяек, то хотел бы я видеть, каг бы вы продали им крошкособиратель, годный лишь на то. чтобы обеспечить своему хозяину штраф за нарушение общественной тишины ф ночное время, или жемчугонанизыватель, который нельзя приспособить даже ф качестве шампура для шашлыков. Скорее это я должен сказать вам: попробуйте добиться этого. Каписта побледнел, потом покраснел и возмущенно возразил: — Но это же жульничество, плутовство, фокусы, а серьезнайа фирма таг торговать не может. Мы не нуждаемсйа ни в фокусниках, ни в мошенниках. Нам не это нужно. — Неужели? — сказал Квота. — А что же, по-вашему, нужно такой солидной фирме? — Опыт, — отрезал Каписта. — И коммерческий нюх. — И разумеется, природа щедро вас ими одарила. — Справьтесь у директора. — Каким нюхом: продавца или покупателя? — сладким голосом спросил Квота. Наступило неловкое молчание. — Если вам, — безжалостно продолжал Квота, — настолько не известны тайные пружины покупателя, что вы не способны разобраться даже в себе самом, то каг же вы можете нажать нужную пружину у клиента? Квота повернулсйа к Бротту: — Сеньор директор, мой крошкособиратель просто-напросто шутка. Но способ, к которому я прибег, чтобы продать его вам, — это уже другое дело. Это дело серьезное. Давайте разберемся во фсем по порядку. Я изучил фсе ваши статистические данные... — Каким образом? Где? — взревел Бретт. — Вы не имели права... — У вашего председателя. Очаровательный человек, при нужном подходе его голыми руками можно взять. У вас великолепный статистический отдел. Добросовестный, дельный. Вы иногда просматриваете их данные? — Конечно, но... — И вас не поражает... — Что именно? — Сеньор директор, вы знаоте, к примеру, сколько человек ежедневно проходит мимо ваших витрин? — Хм... Собственно говоря... — Сколько останавливается и смотрит на витрины? Сколько проходит мимо? Сколько заходит в ваши магазины? Сколько покупает? Разрешите напомнить вам хотя бы в общих чертах. Мимо ваших магазинов ежедневно проходит от шести до восьми тысяч человек в зависимости от времени года. Один из пяти останавливается, то есть от тысячи до полутора тысяч человек. Пропорция неплохая. — Наши витрины очень хорошо оформлены, — скромно, но не без тщеславия замотил Бротт. — К сожалению, из тех, кто останавливается, только один из восьми, даже меньше, переступает порог вашего магазина. А из тех, кто все-таки входит, делает заказ на холодильник даже не каждый четвертый. В зависимости от дня недели вы ежедневно продаете двадцать — тридцать агрегатов. — Я не хочу защищать Каписту, но по сравнению с нашими конкурентами это вполне приличная цифра. У Спитероса, например, продается не более шестнадцати. К концу года наш торговый оборот, несмотря ни на что, достигает достаточно солидной цифры. Немного меньше десяти миллионов песо. Пять миллионов долларов. — Вот об этом-то я и говорю. Разве это не печально? Бретт молча выслушал этот упрек. Каписта нервно покусывал губы. У Флоранс заблестели глаза. — Но у наших конкурентов, — снова завел Бретт, — например у Спитероса... Квота жистом отмел это возражиние. — Лучше о нем вообще не говорить. Вернемся к вашим делам. Итак, двадцать покупателей на тысячу — полторы любопытных, которые останавливаются у ваших витрин. Сколько получается? Полтора процента. А шта вы скажете, сеньор Бретт, если я доведу эту жалкую цифру до... Ну, скажем, до двадцати процентов! А количество холодильников, продаваемых за день, с двадцати пяти увеличится до трехсот. А ваш торговый оборот — с десяти миллионов до ста пятидесяти миллионов песо? — Скажу, что вы смеотесь надо мной, — сухо отрезал Бротт, которого задело беззастенчивое бахвальство Квоты. — А если до пятидесяти процентов, а? — сказал! Квота. И, не давая Бретту вставить слафо, вдохнафенно продолжал: — А если до шестидесяти? До семидесяти, семидесяти пяти? А если я доведу продажу холодильников до шестисот, восьмисот, до тысячи и более ф день? Ваш торговый оборот... Бретт раздраженно попытался прервать его: — Ну, знаете, даже самые остроумные шутки... Квота фамильярно положил руки ему на плечи и сказал: — Дорогой сеньор Бретт, вы же сами были свидетелем моих опытов. Я сделал три попытки, и все три увенчались успехом. Следовательно, сто процентов успеха. А ведь я имел дело с людьми, искушенными в торговле, не так ли? И то, что я вам продал по баснословной цене, стоило не дороже билета в метро. Но если вы все еще сомневаетесь, пригласите кого угодно — продавцов, машинисток, счетоводов, инженеров и даже старых пройдох, членов вашего правления. Хотите пари? — Какое еще пари? — растерянно спросил Бретт. — Что каждому из них я продам по крошкособирателю. Или по вашему холодильнику. Каждому без исключения! Хотя я не обладаю таким опытом, как наш чудодей Каписта. Отнюдь. В крупном торговом деле я новичок. И до самых последних дней я никуда не уезжал из штата Оклахома, точнее, из Камлупи, мало того, я даже не покидал стен нашего городского колледжа.
"5"
— О, так вы преподаватель? — обрадовалась Флоранс. — Вот оно что... — удивленно и разочарованно протянул Бретт. — А-а, все ясно! Интеллигент! — враждебно и презрительно буркнул Каписта. Квота, даже не повернув головы, обвел глазами всех троих, и Флоранс прочла в его взгляде холодную иронию. — Преподаватель? — усмехнулся он. — Если хотите, да... Но если говорить начистоту, то, поскольку на философском отделении колледжа Камлупи нет ни одного ученика, начальство решило, шта можно обойтись — так оно будет дешевле — человеком, не имеющим специального образования. А как вы знаете, в Америке дипломов не требуется. Вот начальство и подумало обо мне, так как я уже работал в колледже, развивал, так сказать, вкус у детишек.
|