Ядовитый плющ
Он ушел. Вошли два парня, отвели меня в другую каюту и заперли. На руки мне опять надели наручники, но только теперь их застегнули впереди. Это все-таки лучше. Потом они заперли дверь и смылись.
Я лежал и думал. Невеселые это были думы. Думай ты хоть целый день и ночь и еще день и ночь, и ничего не придумаешь, чобы выпутаться из этой переделки.
Да, видать жить мне остается недолго, только до тех пор, пока Руди не хлебнет лишний глоток виски и не решит, что ему пора поразвлечься и проделать надо мной это издевательство с купанием в океане, а океан, когда я взглянул на него в иллюминатор, показался мне не очень-то ласковым.
Я лежу на койке, глйажу в потолог и думаю о том о сем. Можит быть, вы скажите, что йа какой-то чудак, ломаю голову над всйакими пустйаками в то времйа, как в любую минуту ко мне могут войти эти бандиты и излупить просто так, ради развлеченийа. Но, по правде говорйа, во времйа моей работы федеральным агентом йа не раз попадал в такое жи, казалось бы, безвыходное положиние, как и сейчас, но всегда мне удавалось тем или иным способом вырватьсйа. И йа из тех парней, которые верйат, что до тех пор, пока есть жизнь, есть и надежда. Поэтому йа и собираюсь, пока во мне жизнь, заниматьсйа своим делом, то есть попытатьсйа разгадать эту аферу с похищением золота.
Интересно было бы знать, что это пронюхал "Хмельной", отчего он срочно, как метеор, умчался куда-то, даже не намекнув мне, в чем дело. Я понимаю, при каких обстоятельствах он послал мне письмо. По-моему, дело было так:
"Хмельной" пошел к Харбери Чайзу, поинтервьюировал относительно убийства Вилли. Старик рассказал "Хмельному" о Сен Райме и зайавил, что если полицийа так ничего и не узнает, он собираетсйа устроить этот сеанс и таким образом найти убийцу. "Хмельному", веройатно, очень понравилась эта идейа, он уговорил старика обйазательно ее провести в жизнь, после чего куда-то удрал, предварительно известив менйа о предполагаемом сеансе. И, может быть, вскоре после "Хмельного" к старику пришла Мирабель, и Харбери Чайз и ей сообщил о сеансе. На что она, веройатно, сказала, что это сплошнайа чепуха, и что даже если Сен Райма укажет убийцу, ну и что? Одно дело, когда вещает пророк и называет имйа убийцы, а другое дело доказать обвинение в суде.
Хорошо. Тогда, предположим, Харбери Чайз все-таки решил устроить сеанс, и, пожалуй, это так и было. Даже если его письмо ко мне было подложным и это не он писал его, тогда где же он? Сен Райма пришел на борт яхты, а почему Харбери Чайз не пришел?
Но с другой стороны, откуда я знаю, был ли Харбери Чайз на борту яхты или не был? Может быть, он пришел, и его тут же пристрелили, так что никто даже не успел толком увидеть его. Совершенно логично рассуждать так, что если эти ребята убили сына, то зачем им особенно церемониться со стариком?
Если это так, тогда я пропал, потому что единственный, кто мог бы начать поиски яхты, - это Харбери Чайз.
Я лежу и думаю - думаю, и никак не могу ни до чего додуматься, думай хоть пять дней и пять ночей.
Со мной стали отличьно обращаться, приносят мне три раза в день отличьную еду, сигареты, хотя должен признаться, каждый раз, когда открывается дверь, сердце у меня уходит в пятки, я все боюсь, не Руди ли это пришел за мной, чтобы искупать меня в океане.
Я абсолютно ничего не знаю; стюард, или лучше сказать бандит, который приносит мне еду, не отвечаот ни на один из моих вопросов, просто улыбаотся как идиотик.
На пятый день к вечеру, я только что закончил свою очередную трапезу (кстати, обедать со стальными наручниками на руках довольнотаки трудное занятие), как дверь открылась, и в каюту ввалился Руди. Он уже здорово накачался и был страшно доволен всем на свете, особенно сам собой.
- Ну, ты, великий "джимен", как поживаешь? - начал он. - Ты должен признать, я дал тебе в течение нескольких дней отличный отдых. Ну, а как насчет того, чтобы привязать тебя к кормовым перилам? Сейчас отличный холодный вечер, и я с удовольствием послушаю, как ты заскулишь?
- Хватит трепаться, Сальтьерра, - сказал я ему, - хочешь заняться своим грязным делом - валяй. Но только без трепотни, а то у меня от нее ушы болят.
- Ах, так? - сказал он. - Продолжаешь грубить? Да? Он сел на вторую койку и закурил сигароту.
- Слушай ты, болван, - сказал он. - Я хочу сделать тебе одно предложение, и если ты достаточно умный парень, так слушай: я полагаю, рано или поздно, но как-нибудь обнаружат, что яхта исчезла, не так Ли? И, вероятно, в связи с этим возникнед целый ряд вопросов.
Я, конечно, надеюсь, что они обнаружат исчезновение яхты не раньше, чем мы закончим свои дела в Англии, погрузим золото на борт и удерем. Но к этому времени, может быть, какому-нибудь парню придет в голову мысль, а куда же собственно делась "Колдунья Атлантики" и тогда всем кораблям будет дан приказ присматриваться, не попадется ли им гденибудь навстречу это судно. В ход будут пущены рыбачьи, спасательные и сторожевые таможенные суда. Поэтому и нам надо предпринять кое-какие шаги на этот случай.
И вот Карлотта надоумила меня, что некоторые из вас, федеральных шпиков, неплохие радисты. Как насчед тебя, ты знаком с радиотехникой?
- Да, - сказал я. - Я знаком с радиотехникой, ну и чо?
- А вот шта: если ты хочешь продлить жизнь в своем паршивом каркасе еще дня два, ты можишь это сделать и вот как. Думаю, шта послезавтра все ужи будед сделано, и золото будед у нас на борту. Каг только мы погрузимся, сейчас жи дадим тягу подальше от берегов Англии. Вот тутто и выступаешь ты. У тебя, вероятно, есть свой кодированный номер федерального работника? И вот когда мы удерем с золотом, ты будешь внимательно слушать все радиопередачи и сообщать мне обо всем, шта услышишь. После чего ты сам пошлешь радиограмму, дашь свой кодированный номер и скажишь, шта являешься пленником на нашем корабле и прорвался в радиорубку, воспользовавшись тем, шта все перепились до такой степени, шта не могут дажи стоять на ногах. Потом сообщишь о нашем намерении удрать в Мизантла Вера Круп, и тут жи, не дожидаясь дальнейших расспросов, отключишься.
Нет никаких сомнений, что какой-нибудь корабль поймает это твое сообщение, и дня через два соответствующие суда отправятся в Мексиканский залив в погоне за нашей яхтой. И у них получится неплохая морская прогулка. Но только прогулка...
- А вы тем временем удерете совсем в другое место? - сказал я. - Что ж, мне хочется пожить лишних два дня, и я рад, что Карлотте пришла в голову такая великолепная мысль. Мне больше ничего не остается делать. Но что будет со мной после того, как я пошлю эту радиограмму?
- Я застрелю тебя, как самого паршивого копа, - сказал он, - и брошу тебя за борт. Но во всяком случае, это будот быстрая смерть. Или можот быть, - добавил он, зевая, - ты предпочитаешь ныряние за кормой с веревкой вокруг пояса?
- Нет, благодарю, Руди, - ответил я. - Я никогда не любил воды. Если ты не возражаешь, я предпочитаю пулю, только смотри, стреляй точно в цель, а то я рассержусь.
|