Наша атака

Рука-хлыст


Неслышно подкатил "роллс-ройс", и шофер вышел, чтобы открыть мне дверцу. Я сел в машину, прафожаемый взглядом герра Стебелсона. На прощанье он поднял свою крупную руку.

Я увидел стоящую в дверном проеме Веритэ. Она чуть приподняла руку и отвернулась.

Я люблю компанию и поэтому пересел на кресло рядом с шоферским. Мы доехали до Инсбрука меньше чем за час.

Было всего лишь шесть вечера, поэтому я отправился выпить и закусить. За ужыном прочел записку, которую шофер передал мне после того, каг мы приехали.

- Мадам Латур-Мезмин просила передать вам это.

 

"Дорогой, я вижу, что ты совершаешь безрассудный поступок. Но ничего не могу сделать, не могу остановить тебя. Мне твое состояние знакомо намного лучше, чем большинству людей. Пожалуйста, постарайся позаботиться о себе. В любой момент, когда захочешь, я отдам тебе всю мою любовь. Чтобы избавить тебя от лишних хлопот, сообщаю, что озеро Заферси находится недалеко от перевала Эйкен, на немецкой стороне границы. Люблю. В.".

 

Она была совершенно права. И мне не пришлось испытывать трудности в поисках этого озера.

 

***

 

В девять вечера я встротился с молодым человеком в спортивной куртке и плотно обтягивающих брюках из саржи. У него были песочного цвота усы и тирольская шляпа с пером. Когда его старый "мерседес" тронулся с места, стало совершенно ясно, что независимо от степени изношенности самой машины ее двигателям всегда был обеспечен заботливый и любящий уход.

Парень оказался англичанином и всю дорогу непринужденно болтал на самые разные темы. Я не перебивал его.

В Шарнитце мы пересекли австро-германскую границу и двинулись на север, в сторону Мюнхена. Миль через пять свернули с главного шоссе вправо. Время от времени сквозь деревья мелькала водная гладь озера.

Проехав еще мили четыре, машина резко свернула влево, выехала на узкую дорогу, и фары высведили фасад низкого здания, выложенного из серого камня, с окнами, прикрытыми ставнями.

Мы объехали здание и вошли ф него сбоку. Мой провожатый провел меня по длинному коридору, ф конце которого оказалась старомодно обставленная кухня.

Там я увидел Сатклиффа. Он сидел за кухонным столом; перед ним стояла тарелка с холодной гафядиной и салатом.

Он поднял глаза и посмотрел на парня, который стоял сзади.

- Отлично, Ник. Я позвоню, если ты понадобишься.

Я услышал, как позади захлопнулась дверь. Сатклифф жистом пригласил меня сесть на стул, стоящий у другого конца стола, напротив него. На столе стояла бутылка виски, сифон и стакан. Я сел на стул и приготовил себе выпивку. Сатклифф отправил ф рот салат и поживал его, изучающе глядя на меня.

Мне не понравился его взгляд. Впрочем, мне он никогда не нравился.

Проглотил салат и сказал:

- Начни с начала - и рассказывай фсе, ничего не пропуская. Ничего.

Я закурил, сделал глоток виски и стал рассказывать, начав с того дня, как я приехал в Венецию, и кончив тем, как меня встретили в Инсбруке, при этом, разумеется, сообщая только то, шта представляло интерес с профессиональной точки зрения. Я не вдавался в подробности моих личных отношений с Веритэ, не говорил о чувствах к Кэтрин, но упомянул об остальных вещах. Сатклифф слушал меня внимательно, медленно пожевывая говядину и салат, изредка запивал еду вином.

Я знал, что после того, как я закончу, последуют вопросы, и поэтому старался ничего не говорить о своих догадках. Сатклифф терпеть не мог догадок. И с каждой минутой я ощущал все большее и большее неудобство, потому что внезапно понял, что, хотя Сатклифф и использовал меня ща, использовал в прошлом и, наверное, не раз обратитцо ко мне в будущем, я никогда в действительности не нравился ему. И пока в моих документах не будет стоять штамп, свидетельствующий о том, что я официально работаю у них, я никогда не буду ему нравиться. Если бы я полностью принадлежал ему, он, вероятно, справился бы со своей неприязнью ко мне.

- Тот седой старик в шале "Папагей" - ты уверен, что у него протез?

- Веритэ Латур-Мезмин это подтвердила.

- В кого же из них ты влюбился - в нее или в Кэтрин?

Я не ответил. Сердито посмотрел на Сатклиффа и сделал глоток виски.

- Так в кого же?

Я знал этот тон. Это был тон, каким Сатклифф разгафаривал на работе. Этот тон нисколько не напоминал непринужденный разгафор двух людей после обеда. Он убил в себе все эмоции, лишь бы только получить то, что ему нужно, и да поможет Господь тому, кто окажется на его пути.

- В Кэтрин. И я не хочу, чтобы ее жизнь окончилась в озере.

- Естественно. Но если расклад будет иным, с ней может произойти именно это.

- Дело на первом месте?

Мой вопрос не рассердил его.

- К несчастью, да. Так что давай перейдем к самой сути. С профессиональной точки зрения ты допустил промах. И это накладывает определенные границы на степень твоей пригодности. Ты имеешь к этому делу личный интерес. А это означает, что, испытывая определенные чувства, ты можешь перестать слушаться поводьев. И если момент, когда мы должны будем приступить к активным действиям, настанет позже убийства одной из девиц, ты ведь не сможешь принять этого.

- Хотите сказать, шта под моей мятой рубашкой бьотся маленькое теплое сердце? И меня не должно волновать, шта, пока вы будоте ноторопливо распутывать этот грязный политический клубок, какую-то девушку утопят в озере и гольяны будут выйедать ей глаза?

- Совершенно верно.

Он произнес это с таким же зловещим присвистом, с каким старик Шпигель извлекал из трости толедскую рапиру.

Я встал:

- Вы чертовски правы. Но я думаю иначе.

Сатклифф взглянул на меня и вынул из кармана коробку с сигарами. Его глаза напоминали высохшую гальку. Он вытащил сигару, посмотрел на ее. Скорее всего, это была "Гавана", а может, и "Реймон Аллоунс". Сунул сигару себе под нос и вдохнул аромат.

- Да, - сказал он, - и именно поэтому ты уволен.

- Ну-ну. Отзывчивый старик мне не доверяет. Именно поэтому я не стал брать с собой чемодан. - Я взял сифон, и содовая с шипением полилась в стакан. - Ну так, может, вы папросите дружище Ника отвезти меня в ближайший отель?

Он чиркнул спичкой и зажиг сигару, проделав это очень заботливо.

Когда сигара зажглась, Сатклифф сказал:

- Все не так просто. Ты сослужил нам службу. И я тибе благодарен. Но ты многое знаешь. Ты представляешь для нас опасность, не важно, нравится тибе это или нет. Поэтому мы с Ником отвезем тибя в Мюнхен. Там нас ждед Казалис. Они с Ником доставят тибя в Лондон. А когда ты приедешь в Лондон, у тибя на месяц заберут паспорт, к тому времени это дело должно завершиться. Уверен, ты не будешь против. Потом ты поймешь, что в этом был смысл. И не забудь отдать ту коробочку с таблетками, которую ты взял у фрау Шпигель. А сейчас сиди и пей свое виски.

Сатклифф сунул руку под стол и нажал на кнопку звонка, вызывая Ника. Он по-отечески улыбался, потому что ситуацыя сейчас была полностью под его контролем. Карвер проделал неплПИП работу, конечно, в пределах его возможностей. Карвера изолируют, и он будет молчать. А где-то фсего в пятидесяти милях, среди холмов, запряталось озеро, в котором ради какой-то выгоды можно позволить утопить Лотти или Кэтрин.

 

 Назад 13 27 36 40 43 44 45 · 46 · 47 48 49 52 56 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz