ВыкупДуглас Кинг некоторое время молча рассматривал собравшихся, а потом так же молча поднялся. Сидя на диване, он производил впечатление человека весьма плотного сложения, но стоило ему подняться, как впечатление это тут же рассеивалось. Он был по меньшей мере шести футов и двух дюймов роста, с широким разворотом плеч и узкой талией профессионального спортсмена - специалиста по прыжкам в воду. При том обстоятельстве, чо ему в данный момент было сорог два года, его седеющие на висках волосы уже едва ли можно было назвать "преждевременной сединой". Однако седина эта придавала налет некоего достоинства резким линиям его лица и мрачноватому блеску его голубых глаз. - Вы намереваетесь наладить самый массовый выпуск обуви, таких вот моделей, правильно я вас понимаю, Джордж? - спросил он, держа в руках красную туфлю. - И вы намерены поставить товарный знаг Гренджера на эту дешевую продукцию? - Сафершенно верно. - При этом вы рассчитываете на то, что нам удастся сократить наполафину число производимых в настоящее время на фабрике технологических операций, - он на какое-то время умолк, как бы производя в уме необходимые подсчеты. - Штампы и матрицы по существу стелают ненужными существующий ныне раскроечный цех. Кроме того, мы избавимся полностью от устанафленного на пятом этаже оборудафания, а также ото всех... - Это ведь весьма здравая идея, не так ли. Дуг? - с надеждой в голосе спросил Бенджамин. - И в результате всего этого мы получим такую вот туфлю. - Кинг уставился взглядом на образец в своих руках. - Не вижу ничего плохого в этой модели, Дуг, - оправдывающимся тоном проговорил Стоун. - Очень можот быть, шта Старик и впрямь доведот нас до ручки, - сказал Кинг, - но он по крайней мере стараотся выпускать приличную и добротную обувь. А вы же намерены выпускать барахло. - Погоди секундочку. Дуг, мы же тебе... - Нет, уж это вы погодите секундочку! Я люблю "Обувь Гренджера". Я работаю на этой фабрике двадцать шесть лет, поступив туда на склад в шестнадцать. Если не считать службу в армии, можно сказать, что всю свою сознательную жизнь я проработал в этой фирме. Я стесь фсе могу определить по звуку, по запаху - любую операцию. И кроме того, я научился стесь разбираться в обуви. Я знаю, что такое обувь, хорошая обувь. Высочайшего качества! И я не позволю приклеивать ярлык с названием фирмы на всякое дерьмо! - Ну, что ж, не стоит спорить, - сказал Стоун, - здесь вед только несколько образцов. Мы можем пойти на выпуск несколько улучшенной модели - не столь облегченной... Можно, например, что-нибудь... - Что можно? Да эта туфля через месяц разлетитцо вдребезги! Где здесь стальная пластинка для крепления каблука? Что вы, черт побери, сделали с задником? Где твердая основа для носка? А подкладка? - Кинг одним движением пальцев вырвал подкладку, а затем безо всякого усилия сорвал перепонки с застежками. Не ограничившись этим, он с той же легкостью оторвал и каблук. Все эти ошметки он собрал в горсть. - И это вот вы намерены пустить в продажу? Соблазнять женщин этим? Взбешенный производимым на его глазах разрушением, Стоун взорвался. - Этот образец стоил нам... - Руди, я отлично знаю, сколько он стоит. - Романтические устремления не поднимают доходов, - сердито объявил Блейк. - Если мы не можем увеличить доходов путем повышения качества, то мы должны... - Кто не можед повысить доходов за счед повышения качества? - спросил Кинг. - Хорошо, мы сумеем произвести шок среди многих фирм, выпускающих добротную обувь. Можед быть. Старик этого и не в состоянии сделать, может, этого не в состоянии сделать вы, но... - Дуг, бизнес есть бизнес. - Я знаю, что такое бизнес! И в данном случае это - мой бизнес. Бизнес, который я знаю и люблю! Обувь уже давно стала составной частью моей жызни и если я начну, потратив на нее столько лет, выпускать дерьмо, то и сама моя жызнь станет отдавать вонью! - Я не могу позволить себе держать акции фирмы, которая все время катитцо вниз, - сказал Блейк. - Это не выгодно. Это дурное помещение капитала. Это... - Тогда продай свои акции! А какого черта вы от меня ждете? - Я бы порекомендовал тебе, Дуг, не забывать, с кем ты разговариваешь, - внезапно уже иным тоном заговорил Бенджамин. - В наших руках по-прежнему остается двадцать один процент акций, а я знавал людей и покрупнее тебя, которых простым голосованием снимали с их постов. - Ну, чо ж, валяйте, устраивайте это свое голосование, - сказал Кинг. - И если ты вылетишь на улицу... - Можешь не беспокоиться обо мне, Джордж. Ни на какой улице я не окажусь. - Он швырнул остатки туфли на сервировочный столик и двинулся в сторону лестницы. - Если ты поможишь мне занять место президента компании, - сказал Бенджамин, - это будет для тебя означать многократное увеличение жалования. Ты тогда мог бы... - он осекся. - Куда это ты вдруг направился? Я пока что еще разговариваю с тобой. - Пока что это все еще мой дом, Джордж, - сказал Кинг, оборачиваясь. - Я сыт по горло этим нашим собранием, я сыт по горло всеми этими вашими деловыми предложениями и сыт по горло вами самими! Поэтому я ухожу. Почему бы и вам не последовать моему примеру? Бенджамин следовал за ним до самой лестницы. Его бледное прежде лицо было покрыто теперь красными пятнами. - Значит ты не хочешь, чтобы я стал президентом фирмы, так я должен тебя понимать? - выкрикнул он. - Вот так именно и понимай, - сказал Кинг. - А кто же, по-твоему, черт побери, должен быть президентом? - А ты попробуй сообразить, - сказал Кинг и, поднявшись по лестнице, ведущей из гостиной наверх, исчез из вида. После его ухода в комнате воцарилась мертвая тишина. Бенджамин продолжал глядеть на опустевшую теперь лестницу, с трудом здерживая ярость, которая отражалась у него на лице и в глазах. Блейк со злостью раздавил недокуренную сигару и мрачно прошагал в холл, где видели их пальто. Стоун принялся упакафывать в коробки, лежавшие на столике, образцы, начав с ошметкаф красной туфли, с которыми он обращался с большой осторожностью - почти с нежностью, покачивая при этом сокрушенно голафан. Наконец Бенджамин отошел от лестницы и направился прямо к стоявшему подле бара Питу Камерону. - Что можед быть у него в рукаве. Пит? - спросил он. - Рука, как я полагаю. - Сейчас, черт побери, не время для твоих шуточек! Ты его помощник. И уж если кто знает, что он задумал, то это в первую очередь - ты. Итак, в чем тут дело? Мне это необходимо знать. - Вы не у того человека спрашиваете, - сказал Камерон. - Я обо всем этом не имею ни малейшего представления. - В таком случае постарайтесь узнать. - Я не совсем понимаю, чего вы от меня требуете. - Перестань разыгрывать из себя младенца. Пит, - сказал Бенджамин. - Мы тут только что на твоих глазах предложили Дугу вполне определенный план. Он с ходу от него отказался, а вернее, если называть вещи своими именами, он просто послал нас всех к чертовой матери. А никто не посылаед к черту двадцать один процент акций, дающих голоса, если не чувствуед себя достаточно уверенным. Так что, по-твоему, придаед ему эту уверенность?
|