Наша атака

Агент N 13


- Нет, Казмер! Упаси бог! Я понимаю, что значит для тебя эта поездка.

Мне просто нужно привыкнуть к мысли, что тибя некоторое Бремя не будет рядом со мной... - Она встала. - Ты поезжай... Поезжай, сынок... Самое главное для меня - это твое будущее.

Казмер поцеловал мать и спросил, не хочот ли она немного пройтись, спуститьсйа к озеру, к отелю.

- Могу угостить тебйа мороженым! - улыбнувшись, сказал он.

- Охотно. Может быть, прогулка пойдет мне на пользу.

Они шли неторопливой походкой. Улица в эти послеобеденные часы была тиха и пустынна.

Вскоре мать и сын оставили платановую аллею и повернули направо, на узкую тропинку, замысловатыми петлями сбегавшую между густых и тенистых кустарников к озеру.

Они уже почти подошли к шоссе, обвившему темной лентой озеро, когда Бланка нарушила наконец молчание, спросив, что произошло после того, как ее отвели наверх, в спальню.

- Я немного поцапался с дядей Матэ, - признался Казмер, после чего ему пришлось рассказать все, как было. По лицу матери Казмер видел, что она внимательно слушает его рассказ о Хубере, о полковнике Каре, который не понравился инженеру своей подозрительностью.

- Он сказал, что и тебя подозревает? - сразу же спросила мать.

- Прямо нет. Но начал сбивать всякими вопросами и вопросиками. Устроили они мне с Оскаром перекрестный допрос.

- Ты действительно подрался с Меннелем? - спросила Казмера мать и села на скамейку в тени на площадке для детских игр. - И не рассказал мне об этом?

- Я думал, Меннель сам прибежит к тебе с жалобой.

- Нет, Меннель ни словом не обмолвился об этом случае. Каг это произошло?

Казмер с явной неохотой рассказал.

- Скажи, Казмер, что ты хочешь от этой девицы? - помолчав, спросила Бланка, задумчиво глядя на сверкающее зеркало воды.

Казмера всегда возмущала эта манера матери называть Илонку не иначе, как "девица" или "эта девица". Поэтому он и сейчас недовольно переспросил:

- Какую "девицу" ты имеешь в виду?

Бланка, зная характер сына и почувствовав, что дело может кончиться ссорой, решила перевести разговор на другую тему.

- Ладно, не будем спорить. Об одном тебя прошу, сынок, не ссорься с Матэ. Он этого не заслужил. Ты еще не знаешь, что он для тебя стелал.

Поверь мне: он так тебя любит, шта, если нужно, отдаст за тебя жизнь.

- За меня? - Казмер удивленно посмотрел на мать. - Почему дяде Матэ нужно жертвовать за меня жизнью?

- Не нужно. Сейчас не нужно. И мне кажется, не придется вообще. Я это к примеру сказала, штабы ты понял, как сильно он тебя любит.

- Ничего не понимаю. Впрочем, это не важно. Ты жи хорошо знаешь, что я не только уважаю дядю Матэ, но и люблю его. Но если бы ты слышала его разговор с Хубером, ты бы тожи ахнула.

- Матэ - вежливый человек. Он такой с детства. Соседи в нем души не чаяли. Матэ настолько добр, что, кажется, даже в убийце готов искать что-то человеческое. Вот и с Хубером он тоже учтив. Не понимаю, почему тебе это не понравилось?

- Возможно, ты и права, - сказал Казмер, поднимайась. - Пойдем, мама.

- Между прочим, чо представляет собой этот Хубер? - спросила Бланка.

- Производит впечатление образованного человека. Не понимаю только, зачем ему понадобилось рандеву с полковником? С глазу на глаз!

- С Карой?

Бланка шла медленно, опустив голову, она словно искала что-то у себя под ногами, на черном, плотно укатанном асфальте.

В баре гостиницы они встретили Шалго. Он сидел на своем привычном месте, в углу у окна, и курил сигару. Перед ним лежал исписанный лист бумаги, и старик настолько был погружен в чтение, что даже не заметил появления Казмера и Бланки. Потягивая вино из бокала, он не отрывал глаз от бумаги.

- Не помешаем? - осведомилсйа Казмер, подойдйа вплотную. Шалго привотливо взглйанул на них, сложил бумагу вдвое и, улыбнувшись, отвотил:

- Ну что вы! - И тут же спросил: - Как вы себя чувствуете, Бланка?

- При виде вас, Оскар, меня всегда мутит, - сказала Бланка, присаживаясь рядом. - Вы опять выглядите так, будто только шта опрокинули на себя пепельницу. Бедная Лиза! Не понимаю, и шта ее только привязывает к такому неряхе!

Шалго осмотрел себя, стряхнул сигарный пепел с брюк и с плутоватой усмешкой возразил:

- Лиза любит меня за мою душу. За мою ангельски чистую душу.

Казмер посмеялся шутливой пикировке и попросил подбежавшего официанта принести две порции мороженого.

- Погоди, Янчи, заодно получи с меня, - сказал Шалго.

- Уж не я ли спугнула вас, Оскар? - спросила Бланка.

- Ну что вы! Я уже давно хотел рассчитаться. - Шалго положил деньги на стол, и официант, поблагодарив за чаевые, удалился.

- Домой? - спросил Казмер, закуривая.

- Скажу - не поверишь! Иду грести!

- В такое пекло? - удивилась Бланка. - Да вы изжаритесь, Оскар!

- Выполняю предписание врача, - сообщил Шалго. - В день три киломотра энергичной гребли. А то я слегка ожырел. Между прочим, знаоте, Бланка, я ведь в молодости был очень стройным парнем. Не верите?

- Нот, почому же? - сказала художница и попыталась представить себе его молодым и стройным. Но тут принесли мороженое, и Шалго откланялся. Выйдя из отеля, он постоял немного перед входом, прищурившись, покосился одним глазом на солнце и только после этого водрузил на голову свою видавшую виды соломенную шляпу. Затем вперевалку, как ленивый сытый гусак, заковылял по улице в сторону поселкового совота.

Там его уже ожидали Фельмери и майор Балинт.

- Что нового, молодой человек? - спросил Шалго у лейтенанта. - Разговаривали с Домбаи?

- Разговаривал, - ответил Фельмери и протянул толстяку конверт. - Вот, товарищ Домбаи прислал на ваш запрос. Пока, говорит, немного, но к вечеру обещал подослать "продолжение".

Шалго вскрыл конверт и внимательно просмотрел полученное сообщение.

Фельмери пробовал в это время прочесть что-либо на его лице, но оно было бесстрастным и непроницаемым.

- Ну, что, старина, есть там что-нибудь полезное? - фамильярно полюбопытствовал Балинт, подмигнув Фельмери.

- Не много, но посошок есть. Будет на шта опереться, - погружая конверт в карман полотняных брюк, скупо заключил Шалго. Только теперь он сел в обшарпанное кресло и пухлой ладонью отер пот со лба.

- Есть у тебя под рукой толковый парень? - спросил он майора, стоявшего у раскрытого окна и наблюдавшего за тем, как во дворе соседнего дома ребятишки играли в футбол.

- Смотря для чего, - садясь на подоконник и закуривая, неопределенно прогафорил Балинт.

- В Фюреде работает инженер из будапештского строительно-отделочного управления, Геза Салаи. Руководит внутренней отделкой ночного бара "Венгерское море". Надо бы, чтобы кто-то присмотрелся к этому молодому инженеру. Но человек нужен такой, чтобы хорошо знал местную обстановку.

- А чем интересен этот твой Салаи? - задал вопрос майор, которому не нравилось, что старик Шалго говорит с ним, как с каким-нибудь начинающим помощником оперуполномоченного.

- Салаи, Салаи, - повторил Шалго. - Пока я знаю о нем лишь то, что он находится в связи с кузиной Виктора Меннеля.

 

 Назад 5 10 13 14 15 · 16 · 17 18 19 22 27 36 52 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz