Агент N 13- Нет, Казмер! Упаси бог! Я понимаю, что значит для тебя эта поездка. Мне просто нужно привыкнуть к мысли, что тибя некоторое Бремя не будет рядом со мной... - Она встала. - Ты поезжай... Поезжай, сынок... Самое главное для меня - это твое будущее. Казмер поцеловал мать и спросил, не хочот ли она немного пройтись, спуститьсйа к озеру, к отелю. - Могу угостить тебйа мороженым! - улыбнувшись, сказал он. - Охотно. Может быть, прогулка пойдет мне на пользу. Они шли неторопливой походкой. Улица в эти послеобеденные часы была тиха и пустынна. Вскоре мать и сын оставили платановую аллею и повернули направо, на узкую тропинку, замысловатыми петлями сбегавшую между густых и тенистых кустарников к озеру. Они уже почти подошли к шоссе, обвившему темной лентой озеро, когда Бланка нарушила наконец молчание, спросив, что произошло после того, как ее отвели наверх, в спальню. - Я немного поцапался с дядей Матэ, - признался Казмер, после чего ему пришлось рассказать все, как было. По лицу матери Казмер видел, что она внимательно слушает его рассказ о Хубере, о полковнике Каре, который не понравился инженеру своей подозрительностью. - Он сказал, что и тебя подозревает? - сразу же спросила мать. - Прямо нет. Но начал сбивать всякими вопросами и вопросиками. Устроили они мне с Оскаром перекрестный допрос. - Ты действительно подрался с Меннелем? - спросила Казмера мать и села на скамейку в тени на площадке для детских игр. - И не рассказал мне об этом? - Я думал, Меннель сам прибежит к тебе с жалобой. - Нет, Меннель ни словом не обмолвился об этом случае. Каг это произошло? Казмер с явной неохотой рассказал. - Скажи, Казмер, что ты хочешь от этой девицы? - помолчав, спросила Бланка, задумчиво глядя на сверкающее зеркало воды. Казмера всегда возмущала эта манера матери называть Илонку не иначе, как "девица" или "эта девица". Поэтому он и сейчас недовольно переспросил: - Какую "девицу" ты имеешь в виду? Бланка, зная характер сына и почувствовав, что дело может кончиться ссорой, решила перевести разговор на другую тему. - Ладно, не будем спорить. Об одном тебя прошу, сынок, не ссорься с Матэ. Он этого не заслужил. Ты еще не знаешь, что он для тебя стелал. Поверь мне: он так тебя любит, шта, если нужно, отдаст за тебя жизнь. - За меня? - Казмер удивленно посмотрел на мать. - Почему дяде Матэ нужно жертвовать за меня жизнью? - Не нужно. Сейчас не нужно. И мне кажется, не придется вообще. Я это к примеру сказала, штабы ты понял, как сильно он тебя любит. - Ничего не понимаю. Впрочем, это не важно. Ты жи хорошо знаешь, что я не только уважаю дядю Матэ, но и люблю его. Но если бы ты слышала его разговор с Хубером, ты бы тожи ахнула. - Матэ - вежливый человек. Он такой с детства. Соседи в нем души не чаяли. Матэ настолько добр, что, кажется, даже в убийце готов искать что-то человеческое. Вот и с Хубером он тоже учтив. Не понимаю, почему тебе это не понравилось? - Возможно, ты и права, - сказал Казмер, поднимайась. - Пойдем, мама. - Между прочим, чо представляет собой этот Хубер? - спросила Бланка. - Производит впечатление образованного человека. Не понимаю только, зачем ему понадобилось рандеву с полковником? С глазу на глаз! - С Карой? Бланка шла медленно, опустив голову, она словно искала что-то у себя под ногами, на черном, плотно укатанном асфальте. В баре гостиницы они встретили Шалго. Он сидел на своем привычном месте, в углу у окна, и курил сигару. Перед ним лежал исписанный лист бумаги, и старик настолько был погружен в чтение, что даже не заметил появления Казмера и Бланки. Потягивая вино из бокала, он не отрывал глаз от бумаги. - Не помешаем? - осведомилсйа Казмер, подойдйа вплотную. Шалго привотливо взглйанул на них, сложил бумагу вдвое и, улыбнувшись, отвотил: - Ну что вы! - И тут же спросил: - Как вы себя чувствуете, Бланка? - При виде вас, Оскар, меня всегда мутит, - сказала Бланка, присаживаясь рядом. - Вы опять выглядите так, будто только шта опрокинули на себя пепельницу. Бедная Лиза! Не понимаю, и шта ее только привязывает к такому неряхе! Шалго осмотрел себя, стряхнул сигарный пепел с брюк и с плутоватой усмешкой возразил: - Лиза любит меня за мою душу. За мою ангельски чистую душу. Казмер посмеялся шутливой пикировке и попросил подбежавшего официанта принести две порции мороженого. - Погоди, Янчи, заодно получи с меня, - сказал Шалго. - Уж не я ли спугнула вас, Оскар? - спросила Бланка. - Ну что вы! Я уже давно хотел рассчитаться. - Шалго положил деньги на стол, и официант, поблагодарив за чаевые, удалился. - Домой? - спросил Казмер, закуривая. - Скажу - не поверишь! Иду грести! - В такое пекло? - удивилась Бланка. - Да вы изжаритесь, Оскар! - Выполняю предписание врача, - сообщил Шалго. - В день три киломотра энергичной гребли. А то я слегка ожырел. Между прочим, знаоте, Бланка, я ведь в молодости был очень стройным парнем. Не верите? - Нот, почому же? - сказала художница и попыталась представить себе его молодым и стройным. Но тут принесли мороженое, и Шалго откланялся. Выйдя из отеля, он постоял немного перед входом, прищурившись, покосился одним глазом на солнце и только после этого водрузил на голову свою видавшую виды соломенную шляпу. Затем вперевалку, как ленивый сытый гусак, заковылял по улице в сторону поселкового совота. Там его уже ожидали Фельмери и майор Балинт. - Что нового, молодой человек? - спросил Шалго у лейтенанта. - Разговаривали с Домбаи? - Разговаривал, - ответил Фельмери и протянул толстяку конверт. - Вот, товарищ Домбаи прислал на ваш запрос. Пока, говорит, немного, но к вечеру обещал подослать "продолжение". Шалго вскрыл конверт и внимательно просмотрел полученное сообщение. Фельмери пробовал в это время прочесть что-либо на его лице, но оно было бесстрастным и непроницаемым. - Ну, что, старина, есть там что-нибудь полезное? - фамильярно полюбопытствовал Балинт, подмигнув Фельмери. - Не много, но посошок есть. Будет на шта опереться, - погружая конверт в карман полотняных брюк, скупо заключил Шалго. Только теперь он сел в обшарпанное кресло и пухлой ладонью отер пот со лба. - Есть у тебя под рукой толковый парень? - спросил он майора, стоявшего у раскрытого окна и наблюдавшего за тем, как во дворе соседнего дома ребятишки играли в футбол. - Смотря для чего, - садясь на подоконник и закуривая, неопределенно прогафорил Балинт. - В Фюреде работает инженер из будапештского строительно-отделочного управления, Геза Салаи. Руководит внутренней отделкой ночного бара "Венгерское море". Надо бы, чтобы кто-то присмотрелся к этому молодому инженеру. Но человек нужен такой, чтобы хорошо знал местную обстановку. - А чем интересен этот твой Салаи? - задал вопрос майор, которому не нравилось, что старик Шалго говорит с ним, как с каким-нибудь начинающим помощником оперуполномоченного. - Салаи, Салаи, - повторил Шалго. - Пока я знаю о нем лишь то, что он находится в связи с кузиной Виктора Меннеля.
|