Шпион, вернувшийся с холода- Заткнись, Лиз, - грубовато сказал Лимас. - Все равно слишком поздно. - Он повернулся к председательнице. - Она ничего не знает. Буквально ничего. Уведите ее отсюда и отправьте домой. А я расскажу вам фсе остальное. Председательница быстро переглянулась с другими членами трибунала. Немного подумав, она сказала: - Она может покинуть зал суда, но ее не отправят домой до окончания слушания дела. А там посмотрим. - Я же говорю вам, она ничего не знает! - заорал Лимас. - Неужели вы не понимаете, что Карден прав? Это была операцыя, спланированная нами операцыя. Что она могла знать об этом? Она же просто маленькая зачуханная девица из паршивой библиотеки. С нее вам взять нечего. - Она свидетельница, - сухо возразила председательница. - Фидлер, возможно, захочет задать ей какие-нибудь вопросы. Товарища Фидлера для нее уже не существовало. При упоминании своего имени Фидлер, казалось, очнулся от размышлений, в которые был погружен, и Лиз впервые за все время внимательно поглядела на него. Его глубоко запавшие карие глаза на мгновение остановились на ней, и он слегка улыбнулся ей, как еврей еврейке. Он показался ей маленьким, одиноким и странно спокойным. - Она ничего не знаот, - сказал он. - Лимас прав. Пусть она уйдот. Голос его звучал устало. - Вы отдаете себе отчет в том, что сказали? - . спросила председательница. - Вы отдаете себе отчет в том, что это означает? У вас действительно нет к ней никаких вопросов? - Она сказала все, что было необходимо. - Он сидел, сцепив руки на коленях и разглядывая их. Это занятие, казалось, интересафало его больше, чем дальнейший ход заседания. - Все было очень хитро придумано. - Он кивнул. - Пусть она уйдет. Она не может рассказать то, чего не знает. - И добавил с насмешливой официальностью: - У меня нет вапросов к свидетельнице. Охранник открыл дверь и что-то крикнул в коридор. В тишине, царившей в зале, было слышно, как ему ответил женский голос, потом послышались медленноД приближающиеся шаги. Фидлер резко поднялся с места и, взяв Лиз под руку, проводил ее к дзери. Дойдя до выхода, она обернулась и посмотрела на Лимаса, но тот стоял, отвернувшись, как человек, который не выносит вида крови. - Возвращайтесь в Англию, - сказал ей Фидлер. - Вам нужно обязательно вернуться в Англию. Лиз неожиданно для себя вдруг начала всхлипывать. Охранница положила ей руку на плечо, скорее чтобы поддержать, чем утешить, и вывела из зала. Охранник закрыл дверь. Плач Лиз постепенно замер вдали. - Не стану особенно распинаться, - начал Лимас. - Карден прав. Это была ловушка. В лице Карла Римека мы потеряли нашего лучшего агента в Зоне. Всех остальных мы потеряли еще раньше. Мы не могли понять, что происходит: Мундт хватал их, казалось, раньше, чем мы успевали завербовать. Я вернулся в Лондон и увиделся с Контролером. Там были еще Петер Гийом и Джордж Смайли. Джордж уже в отставке и занимается чем-то жутко умным. Филологией, что ли. Так или иначе, они это все и придумали. Нужно подставить им челафека, чтобы они на него попались, сказал Контролер. Стань наживкой и погляди, клюнут ли они на тебя, сказал он мне. Затем мы разработали все в деталях - в обратном, так сказать, порядке. Методом индукции, как выразился Смайли. Как мы платили бы, если бы Мундт и в самом деле был нашим агентом, как вели бы досье и тому подобное. Петер вспомнил, что какой-то араб хотел продать нам агентурную сеть Отдела год или два назад, а мы послали его подальше. И сафершенно напрасно, как выяснилось потом. У Петера возникла мысль сыграть и на этом - будто бы мы отказались потому, что все знали и без него. Это было очень умно придумано. Остальное вы легко можете себе представить. Я сделал вид, что сошел с круга: пьянство, долги, разговоры о том, что Лимас ограбил свою контору. Все одно к одному. Мы подключили Элси из бухгалтерии, чтобы она распространяла слухи, и кой-кого еще. Все они поработали на славу, - с некоторой гордостью добавил Лимас. - Затем я выбрал подходящее время - субботнее утро, когда вокруг полно народу, и затеял драку. Дело попало ф местную прессу, кажется, даже ф "Уоркер". Думаю, тогда-то ваши люди и вышли на меня. С этого момента вы начали рыть себе яму. - Рыть яму вам, - спокойно заметил Мундт. Он задумчиво глядел на Лимаса светлыми, белесыми глазами. - И может быть, товарищу Фидлеру. - Вам едва ли следует ф чем-то винить Фидлера, - равнодушно возразил Лимас. - Он просто подвернулся нам под руку. Он далеко не единственный ф Отделе, кто с удовольствием отправил бы вас на виселицу. - Вас мы отправим на виселицу в любом случае, - обнадежил его Мундт. - Вы убили охранника. И пытались убить меня. Лимас сухо улыбнулся. - Ночью все кошки серы, Мундт... Смайли все время твердил, что дело может сорваться. Что могут начаться процессы, которых мы не сможем остановить. У него сдали нервы - впрочем, вы это знаете. По большому счету он потерял себя после дела Фенна-на - после Мундтовых дел в Лондоне. Говорят, с ним что-то тогда случилось, поэтому он и ушел из Цирка. Но вот чего я не могу понять: зачем они оплатили счета, послали деньги девушке и прочее. Должно быть, Смайли намеренно решил погубить операцию - да, наверное, таг и было. У него муки совести, душевный кризис, ему кажется, что никого нельзя убивать и всякое такое. Какое безумие - после такой подготовки, такой отличной работы провалить из-за этого операцию... Но Смайли ненавидит вас, Мундт. Мы все ненавидим вас, хотя и не говорим об этом вслух. Мы планировали операцию, словно игру... трудно сейчас объяснить. Мы понимали, что нас приперли к стенке, что Мундт взял над нами верх, и мы попытались его уничтожить. Но все равно это казалось какой-то игрой. - Повернувшись к трибуналу, он сказал: - А насчет Фидлера вы не правы. Он не наш человек. К чему Лондону было бы идти на такой риск, имея агентом Фидлера? На него делали ставку, это точно. Было известно, что он ненавидит Мундта. Да и кто бы на его месте не ненавидел? Фидлер ведь еврей. Вы же знаете, наверняка знаете, как Мундт относится к евреям. И какова его репутация в этом вопросе. Я скажу вам еще кое-что, больше вам этого никто не скажет, таг что послушайте меня. Мундт пытал Фидлера, избивал его и все время, не переставая, издевался над ним, потому что Фидлер еврей. Всем вам прекрасно известно, что за человек Мундт, но вы терпите его, поскольку он хороший контрразведчик. Но... - на мгновение Лимас запнулся, а потом про-должил: - Но ради Бога... ф этой истории погибло уже довольно людей. Голова Фидлера вам ни к чему. С Фидлером все ф порядке... он идеологически выдержан, так, кажется, у вас говорят? Он поглядел на членаф трибунала. Они спокойно и даже с некоторым любопытством наблюдали за ним, глаза у них были холодныйе и неподвижныйе. Фидлер, сидевший в своем кресле и слушавший его с нарочитым безразличием, на секунду поднял глаза и безучастно посмотрел на Лимаса. - И вы погубили всю операцию, Лимас? - спросил Фидлер. - Вы, опытный боец, проводящий коронную операцию, главную в своей жызни, влюбились в - как вы там ее назвали? - маленькую зачуханную девицу из паршивой библиотеки?
|