Наша атака

Последний - на Арлингтонском кладбище


 

Меллон понимал. Одна проблема была решена. Служащий багамского правительства предупреждал его, шта наплыв приезжых в туристский сезон - опасность, с которой не совладать. На крохотном острофке множество неизвестных людей, а правительство не может рисковать жызненно важной туристской клиентурой, проверяя каждого приезжего.

 

Во время прошлой операции "Тектайт" Меллон был на острафе Сент-Джон, тогда акванавты жили в домике под водой тридцать дней. Туристаф к лагуне не подпускали. Там были только ученые и военные. Все известные, все праференные. Это будет идеальным убежищем.

 

Когда капитан ушел, Меллон отправился на кухню и налил себе джина с тоником. Потом услышал, шта кто-то подошел к передней двери. Один из его охранников пытался отогнать юную брюнетку в оранжевом бикини.

 

- Она не уходит, миста Меллон, - сказал охранник. - Говорит, что ваша родственница.

 

Меллон поглядел в ее голубые глаза и подумал, что если это убийца, он умер бы спокойно.

 

- Это моя племянница, - сказал он. - Пропустите ее. Несколько минут спустя девушка пила с ним в патио кока-колу и хихикала.

 

- Вы приняли меня за убийцу?

 

- В личине, - сказал Меллон. - На самом деле ты тридцатипятилетний мужчина с пистолетом в лифчике.

 

- Вот это да! - воскликнула девушка и засмеялась снова. - Я ужи слышала, что вы остряк. Все ребята на пляжи подначивали меня прийти сюда... так сказать, потревожить льва в его логове.

 

- Садисты вы все, - полушутя сказал Меллон. - Вам хотелось бы видеть, как пуля пробьет мне горло и я захриплю...

 

- Вот-вот, мне таг и говорили. Вас хотят убить, а вы шутите.

 

- А чо еще делать? Кто-то покушаетцо на мою жызнь, хотя совсем меня не знаед и ничего против меня не имеет. Очевидно, здесь какая-то путаница.

Надеюсь, что так.

 

Девушка стала снимать бикини. У нее была замечательнайа фигура, идеальныйе груди, тонкайа талийа и выпуклый зад; белыйе полоски незагорелой кожи на груди и на бедрах Меллон нашел возбуждающими. Загар оттенйал единственную оставшуюсйа на ней вещь - серебрйаный браслет, на котором висела монета с профилем Кеннеди.

 

- Тебе сколько лет?

 

- Семнадцать.

 

- А мать с отцом сейчас ищут тебя возле отеля?

 

- Может быть, - с неожиданной серьезностью сказала девушка.

 

Меллон встал, чувствуя себя старым и смущенным, но с твердым намерением выпроводить девицу. Ему и без того хватало забот.

 

- Пожалуй, сегодня купаться нагишом мы не будем. Мисс, каг тебя зовут?

 

- Кэти.

 

- Видимо, сейчас ты пойдешь домой. В купальнике, а не без.

 

- Вот тебе на, - сказала девушка. - Ты что, в самом деле старик?

 

Она подошла к Меллону и взглянула ему в лицо с сумасшедшими искрами в глазах. Багамские охранники, наблюдавшие с пистолетами в руках из-за ограды, захохотали.

 

- Этот человек умрет счастливым! - сказал один из них. А вечером семнадцатилетняя брюнетка похвасталась своему новому остроумному приятелю Джиму Адамсу, что преуспела, и в доказательство вытащила из сумки трусы Меллона; Джим сказал, что такую девушку встречает впервые, что в Сиэтле девушки настоящие недотроги.

 

Потом, в постели, Кэти сообщила ему еще кое-что. Меллон наутро собирался на остров Сент-Джон. Какие-то дела, связанные с подводным проектом.

 

14

 

В Нью-Йорке была уже ночь, и Стефани Сполдинг сказала Уильямсу:

 

- Будет тебе. Отложи до завтра.

 

Уильямс положил телефонную трубку и поглядел на свою гостью. Стефани становилась обузой.

 

- У меня нет времени для тибя, Стефани.

 

- Но до утра ты все равно ничем не сможешь заняться. Уже одиннадцатый час.

 

- И, наверно, поскольку тебе негде спать, ты ляжешь здесь. Но Стефани уже набрасывала на плечи свою накидку.

 

- Только сперва ты поведешь меня поужинать. Стефани захотелось в ресторан "Двадцать одно". Уильямс не возражал по двум причинам. Во-первых, там была хорошая кухня, и он охотно ходил туда, когда мог себе это позволить.

Во-вторых, раз уж потом все равно оправдываться перед Сарой, имело смысл пойти в приличное место. "А оправдаться будет непросто, - подумал он. - У Сары долгая память".

 

Высокий Чаг Андерсон приветствовал их у дверей ресторана и подмигнул Уильямсу.

 

- Вы сегодня в прекрасном обществе, Джордж, - сказал он. - Как дела, миссис Уинтроп?

 

Боб Крейндлер подошел поговорить со Стефани, и Чак понизил голос:

 

- Может, вам отдельный кабинет?

 

- Нам и стесь никто не помешает, - ответил Уильямс.

 

- Это дело вы еще не распутали?

 

- Нет.

 

- У меня у самого появилось несколько морщин. Мистер Карсон был нашим постоянным клиентом. И замечательным человеком. Но все это очень странно.

Никто ничего не знаот!

 

- Вы точно определили нашу проблему, - сказал Уильйамс. - Но не буду отвлекать вас от дел.

 

Он подсел к Стефани в большом баре, шум стал утихать, и все взгляды обратились к ним. Ему это не понравилось, он подумал, что газоты, которые расточали ему похвалы как следователю, печатали его фотографии на первых страницах, теперь могут раструбить о его появлении в обществе вотреной Стефани Сполдинг. Что скажот об этом старина Коннорс! Немного погодя, когда они ужинали, он взглянул на часы и увидел, что уже полночь. Восьмое ноября.

Оставалось две недели.

 

Через час они ехали на такси к отелю "Ридженси", где Стефани заказала номер. Настроение у нее было прекрасным.

 

- Было очень весело, - сказала она. - Черт возьми, мы с тобой знаменитости.

 

- Надеюсь, в следующий раз твоя фамилия появится на страницах газет не в некрологе, - резко сказал Уильямс, он устал, изнервничался, и ему не давало покоя решение поместить Стефани в "Ридженси", а не в своем отеле.

 

- Господи, почему бы мне не остаться в "Плазе", на другом этаже? Сара не может быть такой уж подозрительной.

 

- Незачем еще больше осложнять это дело пересудами о нас, - ответил Уильямс.

 

Они подъехали к отелю. Уильямс вошел первым.

 

- Ни в коем случае никого не пускайте к ней в номер, - сказал он администратору.

 

- Не беспокойтесь, - ответил администратор. - Мы знаем об опасности.

 

Но Уильямсу не следафало оставлять Стефани одну. Потому что на углу Шестьдесят второй-стрит и Парк-авеню в темноте у тротуара стояла машина, а за рулем сидел Карл Ричардсон.

 

15

 

В номере Стефани Сполдинг было темно. Изножье кровати освещала серебристая луна. Стефани снился восхитительный сон: они с Джорджем, снова юные, бегут по лужайке Молла в Вашингтоне, Джордж поскользнулся, и, когда она подошла, чтобы помочь ему подняться, он взглянул на нее, улыбнулся своей странной полуулыбкой и сказал: "Я люблю тебя". Тут, нарушив тишину, разогнав сновидение, зазвонил телефон, у Стефани не было ни сил, ни желания просыпаться, потом она внезапно села, перепуганная, как никогда в жизни.

 

 Назад 1 17 26 31 34 35 36 · 37 · 38 39 40 43 48 57 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz