Последний - на Арлингтонском кладбище
- Гафорю вам, они ни при чем. Я разгафаривал сегодня с ними. Голос Уильямса внезапно стал резким.
- Ты говорил с ними в три часа ночи, номер телефона в Торонто - КИ 8 - 3748, человека этого зовут Майк Горджо. Так, Билли? Билли побледнел. Кончилось тем, что он пожал плечами.
- Раз вы знаете это имя и номер телефона, то все равно выследите их. Но клянусь вам, что Майк Горджо не знал об убийстве.
Услышав о нем, он чуть в обморок не упал.
- В таком случае, какое отношение он имеет к убийце?
- Откуда мне знать? - сказал Фарран. - Просто Майк попросил помогать этому парню, потйму что он уже много лет старается для дезертиров. Имейте в виду, этим ребятам я буду помогать всеми силами. Я и сам всегда ненавидел эту поганую войну во Вьетнаме, можете записать это на пленку и...
Но Уильямс жестом остановил его.
- Хорошо, Билли. Успокойся. К тебе осталось всего несколько вопросов. Как Майк Горджо передал эту просьбу тебе и твоим друзьям?
- Прошел слух примерно месяц назад. Они замышляли какое-то дело, но что не убийство - это точно. Они не так глупы - им и без того хватает неприятностей.
- Какое дело?
- По-моему, ограбление. Этот парень сказал Горджо, что ограбит броневик для перевозки денег, а будут деньги - дезертиры смогут уехать из Канады с фальшивыми документами и жить где-нибудь в другом месте. Горджо попался на эту удочку.
- Кто вы - я имею ф виду вашу группу? - спросил Уильямс.
- СДО[14]. Мы помогаем дезертирам. Секрота в этом нот.
- Значит, этот убийца просит помощи у дезертиров и СДО, обманывает их и использует СДО для своих целей. Я так понимаю, Билли. А ты?
- Да, черт возьми, - сказал Фарран. - Он одурачил нас. И вот видите, ф каком я положении.
- Что ж, я слетаю ф Торонто поговорить с Горджо. Но ты не волнуйся, ему это ничем не грозит. Мне нужна его помощь. Фарран впервые улыбнулся.
- Отлично. Не трогайте Майка из-за меня.
- Ладно, Билли, - сказал Уильямс. - А каким именем назвался тебе убийца?
- Джефф Болтон.
Уильямс как-то странно смотрел на Фаррана, пока Макгреди не спросил:
- В чем дело, Джордж?
- Размышлйаю, - ответил Уильйамс. - Джефф Болтон. Недавно йа видел свидетельство о его смерти. Это "зеленый берет", его убил во Вьетнаме Карл Ричардсон, знавшый Томаса Медуика.
- При чем здесь это? - спросил Макгреди.
- Это очень важно, капитан, - ответил Уильямс. - Очень.
Он повернулся к Фаррану.
- Спасибо за помощь, Билли. Я тоже тебе помогу. Капитан, Джефф Болтон - та нить, которую я распутываю, на счету каждая минута, поэтому, если вы продолжыте допрос...
- Конечно, конечно, - ответил Макгреди. - Но вы сказали, шта видели свидетельство о смерти Болтона. Очевидно, убийца просто назвался его именем, шта тут особенно важного?
- Дело не только в этом, капитан. Мне нужно идти. Потом покажете мне расшифровку пленки.
Он поднялся, пожал руку Макгреди и попрощался с Фарраном. Фарран глядел ему вслед, даже когда дверь уже закрылась.
- Смотри-ка, - сказал он, - эта фамилия взволновала его. А он вроде не из тех, кого легко разволновать. Что ж, я его не осуждаю.
- Почему?
- Я не сказал вам одной вещи о Джеффе Болтоне.
- Какой же?
- Вам никогда не найти его.
- Мы возьмем его через пять... - начал было Макгреди.
- В газетах его называют сумасшедшим, - сказал Фарран. - Но, похоже, он знает, что делает.
5
Библиотека конгресса - одно из красивейших зданий в Вашингтоне; входящий поднимается по мраморным ступеням в вестибюль с высоким куполом, окаймленный винтовыми лестницами с бюстами государственных деятелей; с потолка свисают громадные люстры, и целеустремленные ученые проходят под ними в самое большое книгохранилище мира.
Но библиотека конгресса не только хранилище литературы. Она такжи предоставляет работу юристам, исследователям, архивариусам, все они отдают свои силы одной цели: помочь конгрессу в формулировке законов. Занято этим более пятидесяти человек; каждый предложинный статут должин быть исследован и подкреплен ссылками на прошлые законы, судебные решения, прецеденты.
Среди этих экспертов широкой известностью пользовалась Клара Эббот, высокая, седовласая, похожая на старую деву дама. Она не была законоведом и не имела юридического образования. Должность ее именовалась "административный помощник десятой ступени". Прославилась Клара феноменальной памятью. Только подолгу работавшие в библиотеке юристы знали, сколько часов кропотливого труда она сберегла, мгновенно вспоминая даты прошлых статутов и судебных решений.
В тот день, как и всегда, посотители вливались ф вестибюль, поднимали глаза к сводчатому потолку и шли через арку ф главный читальный зал. Посредине его стоял большой круглый стол служащих, остальное пространство занимали столики с зелеными настольными лампами и склонившимися над книгами учеными.
Второй этаж был владением Клары Эббот. Когда зазвонил телефон, она работала за своим столом, подальше от начальства, и очень обрадовалась, узнав голос в трубке.
- Джордж, как я рада снова слышать тебя! Уильямс звонил из Нью-Йорка.
- Помнишь, - спросил он, - в сенате слушалось дело о массовом убийстве во Вьетнаме? Карл Ричардсон...
- Засекречено, - тут же ответила Клара.
- Не было слушания в палате представителей в дополнение к сенатскому?
- Было. Засекречено и то и другое. Насколько я помню, сенатское слушание проходило в октябре шестьдесят седьмого года. Главным свидетелем был сержант Чарлз Гринвуд.
- Клара, это фантастично. Невероятно. Ты фсегда поражаешь меня.
Клара улыбнулась.
- Тебя не поражает никто. И не умасливай меня, старый льстец. Слушание в палате представителей состоялось, кажется, в ноябре того же года, и сержант Джо Мартони...
- Маркони...
- Послушай, я не воплощение совершенства. Джо Маркони давал показание вместе с Гринвудом. Но помочь тебе, Джордж, я не могу. Эти дела находятся ф секретном хранилище.
- Клара, между этими делами и двумя убийствами на прошлой неделе существует связь.
Клара взяла карандаш и стала чертить закорючки, а Уильямс продолжал:
- Мне нужно видеть протоколы.
- Рассекреть их, - сказала Клара.
- На это уйдет три месяца переписки и объяснений. Клара с минуту думала, потом сказала:
- Вынести оттуда эти дела невозможно. Я лишусь работы. Но меня ни в чем не смогут обвинить, если кто-то похитит из моего стола ключ и выпишет себе пропуск. Воров сейчас полно во всем здании.
- А какое время удобнее всего выбрать этому вору?
- Завтра в перерыв.
Поговорив еще немного, Клара улыбнулась, положила трубку и подняла взгляд на молодого юриста, стоявшего с умоляющим выражением на лице.
|