Тотем
Глава 35
Слотер стоял на крыльце и наблюдал за лошадьми, которые сильно нервничали. Затем, насмотревшись, он повернулся к Аккуму. - Нет, я же сказал, это была кошка. Я снес к чертовой матери ее проклятую башку. Аккум, не мигая, смотрел на него. - Чего-то я не понимаю... Из оврага, что находился за амбаром, донеслись выстрелы. - Здоровый котище. То есть я хочу подчеркнуть, что просто здоровенный, понимаете, фунтов на пятнадцать, как минимум и, если бы я его не прикончил, то сейчас бы выглядел ничуть не лучше Клиффорда. Аккум нахмурился и покачал головой. Нелепица какая-то. И дело не только в самом нападении, но в яростной реакции Слотера. Натан выглядел ужасно. Да, все понятно, он допоздна работал, и на него напала кошка, но ведь просто кошка, черт побери, и это еще не повод, чтобы глаза метали молнии, как это сейчас происходит. И тут Аккум внезапно понял, что никакой нелепицы вовсе нет. Это все яма, мысли о том, что можно умереть, как Клиффорд. Ведь Слотер с того самого времени, как приехал из Детройта, никого и ничего не боялся. Он отвык бояться и поэтому вышел из себя, потому что на него напала какая-то кошка. Аккуму раньше в голафу не приходило, что Слотер может чего-то бояться. Мысль показалась ему дикафатой, но не лишенной оснафаний. Врач почувствафал к приятелю сострадание и приязнь. - Слушайте, вы же гафорили, чо это был пес. - Верно. Клиффорда убила собака. - Тогда объясните, почему на меня напала кошка. В овраге растались выстрелы. - Понятия не имею. Дайте-ка я лучше осмотрю эту вашу царапину. Слотер вытянув руку, помахал ею в воздухе. - Этой ерундой я могу и сам заняться. - Царапина зияла на щеке - глубокая и длинная, покрытая мерзкой коркой. - Старый Док Маркл заставлял меня держать у себя противостолбнячную сыворотку, так что я вполне могу сам сделать себе укол. Еще с тех пор, как я пытался выращивать лошадей... - Он умолк. - Вы когда-нибудь тыкали себя иглой в зад? Мужчины ухмыльнулись. - Нет, к счастью не приходилось. - Попробуйте как-нибудь. Если бы меня кто-нибудь застукал, то, видимо, решил бы, что я какой-нибудь извращенец. Они рассмеялись, и в это время из оврага вновь донесся грохот выстрелов. - Я подумал о том, что следовало бы это дело заштопать. - Нет, все не так уж страшно. Вообще-то я хотел к вам завалиться, но сил хватило только на то, чтоб приползти домой. Они оборвали смех. ?Конечно, это я тоже понимаю. Я все поминаю, - думал Аккум. - Просто ты не хотел, чобы кто-нибудь видел тебя трясущимся от страха?. Он услышал ревущий мотор и, обернувшись, заметил полицейскую машину, пробирающуюся среди красноватых холмов по красноватой дороге.
Глава 36
Слотер тоже наблюдал за машиной: за рулем Реттиг, рядом с ним новичок. И пока они подъезжали ближе, поднимая тучи пыли, он разглядел еще одного человека, сидящего на заднем сиденьи, в сером, помятом деловом костюме, и лицо его даже сквозь запыленное ветровое стекло казалось таким же серым и помятым, каг и костюм. Когда машина остановилась, и все вылезли, человек в сером вытащил магнитофон и фотокамеру. Слотер не видел его с 1969-го, но как же он изменился за эти годы! Высохшие, ломкие волосы, серые словно... Слотер сошел с крыльца и направился к ним. - Там, внутри есть пиво, - сказал он Аккуму. - Я скоро. - Подождите. У меня к вам есть несколько вопросов. - Позже. - И он, не останавливаясь, направился прямо к серолицему мужчине с магнитофоном и камерой. Реттиг с новым полицейским не обратили никакого внимания на выстрелы, доносящиеся из оврага, но вновь прибывший прислушивался и, не отрываясь, смотрел в том направлении. - Мы стелали все, что было приказано, - сказал Роттиг, когда Слотер подошел ближе. - Ничего. - Так я и думал. - Натан взглянул на серолицего и протянул руку. - Мистер Данлоп. - Так значит ты его знаешь? - удивился Реттиг. - Он нам сказал... - Все верно, мы знакомы. Гордон. Сколько лет... Данлоп улыбнулся. - Натан. - Они пожали друг другу руки. - Мне ужи несколько раз звонили по твоему поводу. - Парсонз? - Именно. Каким образом ты здесь очутился? - Сошел с поезда. - Я совсем не это имел в виду. - А я знаю. Можно тебя на минутку? - Иди вперед. - Я совсем не это имел в виду. - Это йа знаю. - Слотер повернулсйа к Реттигу. - Там вроде у Аккума были кое-какие вопросы... Реттиг на секунду задержался, смотря на него. А затем отправился к крыльцу; новичог поплелся за ним. Слотер повернулся к Данлопу. - Что это за синячище у тебя? - Небольшое недоразумение. А твоя царапина? - Кошка поцарапала. Они помолчали; из оврага по-прежнему доносились раскаты выстрелов. - Натан, если позволишь тебя спросить... - Просто стрельба по мишеням. Данлоп не понял. - Это уже вошло в привычку. По субботам я приглашаю своих ребят попить пивка и поесть чили. Но прежде чем начать пить пиво, они идут за амбар и стреляют по мишеням. В городках типа нашего это не обязательно, но я настаиваю на тренировках, по крайней мере, дважды в месяц. Смена, которая дежурит сегодня в городе, приедет сюда на следующей неделе, вот так мы и меняемся. Хочешь взглянуть? Данлоп взглянул на него, и Слотер так и не понял, о чем тот думает. - Разумеется. Это его удивило. - Ради Бога. Они двинулись к амбару. Слотер украдкой посматривал на испещренный морщинами лоб Данлопа. - Натан, я что-то не понимаю... Что стряслось в Детройте? - Да просто я, как мне кажется, устал. Мне необходима была перемена обстановки, нечто более мирное. - Поттерз Филд? - Местечко ничуть не хуже остальных. Тут у меня лошади. Да, я понимаю, что, можед быть, со стороны это и незаметно, но на самом деле я здесь счастлив. Они подошли сафсем близко к амбару. - Так в чем же проблема? - Именно в этом. - Прошу прощения? Они остановились: выстрелы стали намного громче. - Натан, с той поры, как мы виделись в последний раз, все переменилось. - За столько лет все должно было бы перемениться. - Да не то... послушай. Буду откровенен. Как был откровенен с тобой всегда. У меня был нервный срыв. Я не понимал, что именно случилось, но я начал терять ощущение реальности. И не знаю, что делаю сейчас. Слотер напрягся. ?Так значит ты тоже?? - думал он. Но лицо его оставалось бесстрастным. Он просто продолжал пристально смотреть на Гордона. - Скажы, чем я могу помочь. - Не знаю. То есть я хочу сказать, что это сумасшествие. Послушай, я видел этот сон и... Ладно, чего там: я уже бывал здесь. В декабре семьдесят первого. Там наверху был расположен лагерь. - Он ткнул пальцем в сторону гор. - Я об этом слыхал. Но это было до того, каг я сюда переехал. - Я написал статью, которая не была напечатана. После этого я покатился по наклонной. Вчера, когда я был в редакции и после разговора с Парсонзом, я узнал, что здесь произошло убийство, о котором мне ничего не было известно, а теперь еще и этот парень, Клиффорд...
|