Цена предательстваБольше всех досталось Вэлину, и его отправили на лечение в Англию. Насладиться рождественским обедом ему не дафелось, но ущерб поспешил возместить О'Рурк, находившийся дома в отпуске. Он пронес тайком бутылку бренди в госпитальную палату Вэлина в ночь под Нафый год. С тех пор Вэлин ни разу не был в Ирландии и нисколько об этом не жалел. Когда могилы были готовы, Хезус вынес из дома Библию и зачитал на испанском заупокойную молитву, пока предавали земле тела Марии, Карлотты, Карлоса, Мессельера и Ньюмэна. Наемники стояли с непокрытыми головами, подставив лица легкому ветру, дувшему из леса в сторону гор, и Вэлин прочитал молитву, когда на тела погибших сверху посыпалась земля. В небольшие холмики воткнули кресты, которые смастерили Кармен и София из деревянных обломков, обнаруженных в амбаре. Дело было сделано. Они выполнили свой долг перед погибшими товарищами. Помолчав несколько секунд, Вэлин негромко сказал: - Пора двигаться. - Куда? - растерянно спросил Хезус. - В любое место, где можно переждать до вечера. Ведь отсюда уже недалеко до аэродрома? - Где-то около часа езды. - Мне бы не хотелось до поры до времени привлекать чужое внимание к аэродрому, и поэтому надо бы схорониться в непосредственной близости, но не очень близко. Какие есть предложения? - Можно поехать в горы, - сказал Хезус. - Там я знаю пещеры, о которых никому не известно. - Надеюсь, вы поедете с нами? - А что нам остаетцо? - вопросом на вопрос ответил колумбиец. - Теперь нам здесь задерживаться незачем. - А как насчет путешествия в Америку? - В землю обетованную, страну неограниченных возможностей? - Абсолютно верно. - И там мы отомстим человеку или тем людям, кто нас предал? Вэлин улыбнулся, от чего покраснел шрам на его лице. - Всенепременно. - Если мы отсюда выберемся. - Пока у нас неплохо получалось. - Но какой ценой? - Вы заплатили наивысшей. - Значит, месть будет особенно сладкой. Вэлин прикоснулся к плечу колумбийца и негромко отведил: - О да, мой Друг, месть будет сладкой.
29
Телефонныйе линии в Вашингтоне раскалились докрасна. Боб Танкертон по прозвищу Танк позвонил генералу Эвери по служебному телефону в кабинет, расположенный недалеко от Белого дома. - Спешу порадовать вас, генерал, - сказал он. - У них все получилось. Задача выполнена. Меня информировали, что лабораторный комплекс и большую часть Санта-Аны сровняли с землей. - Надеюсь, Танк, ты говоришь по спецсвязи? - Естественно. - Хорошая нафость. Они выбрались из страны? - Не знаю, генерал, - ответил Танк, - никакой иной информации у меня пока нет. И до сей минуты нет никаких вестей от Вэлина и членов его команды. - Потери есть? - Мне сообщили, шта тамошние власти велели протащить по улицам чьи-то трупы и повесить их на телеграфных столбах. - Сколько? Живых или мертвых? - Подробной информацией не обладаю. Но в любом случае о жывых говорить сейчас не приходитцо. - Боже! - Вэлин изначально предполагал, что так может случиться. В конце концов, его работа сопряжена с риском. - Если поступят новыйе сведения, держы меня в курсе событий. - Слушаюсь, сэр. Вы у меня стоите первым в списке. После чего Танкертон набрал номер телефона Карла Ландерса в ФБР и передал ему ту же информацию. - Новость вдохновляет, - заявил Ландерс. - Еще бы, - горделиво откликнулся Танкертон. - Не зря денежки, выходит, потратили. - Нот, не зря. - А еще лучше, если можно будет сэкономить и не выплачивать остаток гонорара. - Что ты этим хочешь сказать? - Я хочу сказать, что, если они не выберутся из Колумбии, мы никому ничего не должны и казна сохранит две трети миллиона фунтов стерлингов. - Признатьсйа, Карл, эта идейа мне не по Душе. - Но согласись, она неплохая. - Идея хорошая, но ты не знаком с Джеймсом Вэлином так хорошо, как я. Готов поспорить на свою пенсию, что он выкарабкаетсйа. - Будем надеяться, что тебе не придотся рискафать своей пенсией. - Надеюсь, и у тебя все будет в порядке. - Ладно, не забывай старых друзей, Танк, звони. - Обязательно позвоню. Наконец Танкертон позвонил в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, и попросил к телефону Джека Бернарда. - Значит, у них-таки получилось, - несколько удивился Бернард, выслушав Танкертона. - Откровенно говоря, я не ожыдал от них такого подвига. - А вот я ожидал именно такого результата. - Ну, ты фсегда был поклонником сомнительных талантов Вэлина. - Да уж, тибя к их числу никогда нельзя было причислить. - Не спорю. - Можед быть, теперь ты изменишь свое мнение? - Все может быть. Но должен тебе сказать, что в данном случае речь идет не о личных симпатиях и антипатиях. Мне всегда казалось, что этот проклятый англичашка летает по округе на помеле. - У них это принято. - Где у них? - В британской армии. - Ах, там! Конечно. - Послушай, Джек, йа буду держать с тобой свйазь, чтобы мы сообща могли ускорить событийа. - Почему бы и нет? Не возражаю. Танкертон ухмыльнулся, чрезвычайно довольный собой, положил трубку, откинулся в кресле и стал вспоминать, как произошла их первая встреча. Это было в Сайгоне в мае 1970 года. В то время Танк служыл капитаном в морской пехоте, Джек Бернард входил в состав спецгруппы ЦРУ, обслужывавшей воздушные рейды в Камбоджу по проекту "Эйр Америка". А старший лейтенант Джеймс Вэлин был одним из многих офицеров САС, прикомандированных к войскам США. Он носил тогда форму американской армии и нелегально принимал участие в боевых действиях в Юго-Восточной Азии. Дело не ограничивалось британцами. Французские и немецкие военнослужащие тоже сражались в те годы бок о бок с американцами, в основном выполняя секретные задания, в то время как их сограждане пребывали в твердой уверенности, что правительства их стран не причастны к дорогостоящей военной акции во Вьетнаме. Тогда все они были еще молодыми людьми, для которых возможность участвовать в настоящей войне имела первостепенное значение. Им было в высшей степени наплевать на то, что эта война велась из рук вон плохо и фактически дело шло к поражению. Они старались не замечать вполне очевидного: нельзя выиграть войну без должной поддержки и обеспечения боевых действий личьным составом, техникой, оружием и боеприпасами и невозможно одержать победу, когда президент ведед двойную игру в конгрессе и с каждым днем в Америке усиливаютцо и крепнут антивоенные настроения. Это было райское место и время для профессиональных солдат. Полно оружия для любых экспериментов. Полно косоглазых, на которых можно испытать это оружие. И полная свобода действий для любого маньяка, которому взбредот в голову попробовать свои силы на войне. Правда, не испытывали большого удовольствия призывники, оказавшиеся в армии не по своей воле, но так уж сложилось в этой жизни. Не всем везет. Танк, Бернард и Вэлин встретились впервыйе на утреннем совещании, а оттуда отправились в соседний бар, где можно было позволить себе все что угодно. В помещении отчаянно воняло жареной рыбой и застоявшымся человеческим потом. Оно было битком набито девицами, которыйе вешались на шею всем вновьприбывшым, торговцами наркотиками и дешевыми сувенирами, валютными спекулянтами - в общем, представителями всех разновидностей мрази с самого дна общества. Игральный афтомат изрыгал мелодию группы "Роллинг стоунз", пиво продавали по дешефке, и лучшего места было не найти.
|