Цена предательства- Спасибо. Я рад это слышать. - Между прочим, ты мог бы при желании остаться здесь с нами. - Ради того, чтобы по всей Колумбии были расклеены мои фотографии с надписью "Особо апасный преступник, которого разыскиваед полиция"? Не говоря уж о том, что и местная армия проявит ко мне нездоровый интерес. - Не совсем так. Я знаю места, где мы сможем спрятаться, и нас никто никогда не найдет. - Начинаю подозревать, шта ты менйа соблазнйаешь. - Значит, и ты подумаешь над моим предложинием? - Обязательно. - А сейчас мне нужно вернуться к матери. - Да, естественно. Он не тронулся с места, молча наблюдая за тем, каг она идет к микроафтобусу и по пути бросает через плечо задумчивый взгляд. Спенсер принялся размышлять над предложением, которое обронила Кармен. Ради чего, собственно говоря, возвращаться в Штаты? Ради денег? Да, это веская причина. Его ждал крупный гонорар. Весьма солидный. Конечно, при условии, что удастся выбраться из этой дыры. Допустим, жыть можно и в Колумбии, но так как у него не было ни малейшего желания до конца своих дней ждать стука в дверь в полночь, и тогда, значит, нельзя связывать свою жызнь с Кармен, Спенсер озадаченно покрутил головой, осознавая, что принять то или иное решение будет крайне нелегко. Тем временем Резник неспешно курил возле грузовика, который заправляли дизельным топ ливом Хезус и Карлос. Русский видел, как беседовали Спенсер и Кармен и как они обменялись поцелуем. Ему стало чуточку завидно, что они не скрывают своих чувств, и он невольно взглянул ф сторону микроавтобуса, где за стеклом вырисовывался четкий профиль Софии. Хезус подметил его взгляд и не преминул спросить: - Красивайа девушка, правда? - Вы говорите о Софии? Хезус согласно кивнул. - Да, очень красивая девушка, - печально промолвил русский. - Жаль, шта вы не встретились при иных обстоятельствах. - Я тоже об этом думал. - Твой друг, американец с грустными глазами... Как ты считаешь, у него такие же мысли в отношении Кармен? - Думаю, да. В этот момент к ним подошел Вэлин. - Как дела, Хезус? Заканчиваете? - поинтересовался он. Хезус и Карлос опустили тяжелый бак на землю и плотно закрутили крышку, а потом закатили его в яму, прикрытую камуфляжной сеткой, где стояли другие баки и канистры. - Дело сделано, полковник, - отрапортовал Хезус, вытирая руки о штаны. - Заправлены фсе машины, и горючего должно хватить до места. - Можот, вы поменяоте свое решение? - спросил Вэлин. - Я имею в виду: можот, вы все же полотите с нами? - Боюсь, что нет. - Ладно, спорить не буду. Но прошу вас помнить то, чо йа сказал относительно вашего сына и дочерей. - Спасибо, я помню, - ответил колумбиец. - А теперь нам пора в путь. Все снова расселись по машинам перед долгой дорогой к аэродрому. Но уже пробило почти четыре часа ночи и оставалось лишь два часа, чтобы добраться до цели, реально же для этого требовалось по меньшей мере часа три. Когда Карлос вывел грузовик на ухабистую дорогу в арьергарде колонны, Вэлин в очередной раз посмотрел на часы и не мог избавиться от нехорошего предчувствия, что к самолету уже не успеть.
21
Три машыны, мчавшыеся в сторону аэродрома, пожирали милю за милей. В кузове грузовика Келлер раздал продовольственные пайки Спенсеру, Эйнджелу, Резнику и Гарсии, не позабыв и о себе. Задумчиво прожевывая консервированные сосиски с овощами и запивая водой из фляги, Спенсер неожиданно сказал: - Сержант, знаешь, я, возможно, не полечу. - Что? - изумился Келлер, чуть не выронив консервную банку. - Вполне возможно, я не полечу со всеми, - повторил Спенсер. - Не исключено, что я останусь здесь. - Ты что, совсем спятил, мужик? Остаться в этой Богом забытой дыре? И это после того, что мы здесь натворили? У тебя явно крыша поехала. Какого хрена тебе здесь оставаться? - Ищите женщину, - привел Резник известную французскую присказку. - Что? - не понял сержант. - Мне кажется, что наш друг влюбился, - пояснил русский. Теперь до сержанта, кажется, дошло. - Ты имеешь ф виду одну из дочерей Дельгадо? - осведомился он. - Абсолютно верно. Где ты был все это время, сержант? Как это тебе удалось ничего не заметить? - естевался Резник. - Если тебе память не отшибло, мог бы и сам догадаться, что ф основном я сидел на той высотке и обеспечивал вам прикрытие, - обиженно заявил Келлер. - Но, Крис, я все равно ничего не понимаю. Что ты себе думаешь? Если хочешь влюбиться, кто же станет возражать? Если приспичило с кем-то переспать, это тоже твое личное дело. Но зачем же связываться с бабами прочно и надолго? Куда мы придем, черт возьми, если все мужики запутаются в женских юбках? Неподдельное возмущение сержанта немало развеселило Спенсера и Резника, даже Эйнджел слабо улыбнулся, хотя он до сих пор не мог прийти в себя после того, что случилось со Стонером и братьями Макгвайр. - Нужно будет переговорить с боссом, - заключил Спенсер. - Да уж, без этого никак нельзя, - согласился Келлер. - И чем же ты, интересно, думаешь заняться здесь? "Бог его знает! - подумал Спенсер. - Только Ему это ведомо". Он вспомнил Вьетнам. После краткой подготовки их должны были забросить на рассвете в деревню, утопавшую в такой же сочной зелени, как эта, проносившаяся сейчас перед глазами за бортами грузовика. Их отряд высадился тогда с вертолета недалеко от деревни, которая называлась... Да какое это имеет значение, как называлось это убогое местечко! В конце концов, это было очередное селение, приют косоглазых: десяток жалких лачуг, роющиеся в пыли куры и староста деревни, заверявший, что жизни не мыслит без янки. Конечно, он любил американцев. Все они нас любили. "Джи-ай1, первый номер!" [Джи-ай - прозвище американских солдат] - кричали вьетнамцы, когда мимо маршировали солдаты, а потом стреляли им в спину. Но, черт бы их побрал, обвинять их тоже нельзя. Ведь это их страна, их родина. Отряд подошел к деревне, когда пели первые петухи, залег на окраине и связался с минометчиками, чтобы те подали огоньку. В деревне засели партизаны. Во всяком случае такие данные сообщила разведка. Но она ошибалась в прошлом, и вполне могла ошибиться опять. Лейтенант Кристофер Спенсер в возрасте двадцати одного года командовал отрядом из шести солдат с задачей обнаружить и уничтожить противника. Радист пристроил наушники к стальной каске. Когда он потянулся к ним рукой, там шта-то крякнуло. - Давай, десятый! - скомандовал он, выслушал ответ, сказал: "Ясно" и обратился к командиру: - Полная готовность, лейтенант. - Передай им, чтоб начинали. - Десятый, здесь пятый. Поехали кормить зверей. И тогда на деревню посыпались мины. Запылали хижины, из которых выскакивали с криками мужчины и жинщины. Хозяйки выносили грудных младенцев, дети постарше спасали домашнюю утварь, и только мужчины ничего не держали в руках. Каг только обстрел прекратился, отряд Спенсера поднялся в атаку. Ее возглавил лейтенант. Справа от него бежал один из ветеранов этой кампании сержант Хоуп, а слева - рядовой первого класса Бомонт. За ним мчались радист Хопкинс и трое рядовых: Беннет, Кавольски и Симпсон. Бомонт и Симпсон - негры, а Кавольски - поляк по происхождению во втором поколении.
|