Наша атака

Последний - на Арлингтонском кладбище


 

- А где вы остановились, мистер Карсон?

 

Тут неотвйазный кавалер положил руку ей на бедро.

 

- Ты что, Джейд, забыла обо мне?

 

- Остынь, Эйб, - сказала она, легким движением стряхнув его руку.

 

"Да ну и черт с ним", - подумал Карсон. Он встал, пожал руку Эйбу Уэберу, а потом представил своего соседа по столику - президента одной крупной телекомпании.

 

- Подумать только, - сказала рыженькая. - Может, мне следует надеть трусики?

 

- Ради меня - нет, - галантно ответил тот.

 

- Я останафился в "Уолдорфе", - сказал Карсон. - Номер восемнадцать - десять.

 

- Но послушай... - начал было Уэбер.

 

- Тихо, Эйб, - оборвала его рыженькая, и они удалились. Потом ушел и президент телекомпании, и Джим оказался в обществе голливудского актера, похожего на Уоррена Битти, звали его Бак Хеминг. Бак заговорил с таким нарочитым техасским акцентом, что Джим чуть не полез на стену от хохота, и предложил: "Давай возьмем пару девочек и закатимся ко мне". Было уже довольно постно, половина третьего, Карсон накурился марихуаны, и мысль насчет девочек пришлась весьма кстати.

 

- Каких?

 

- Какие приглянутся, - сказал Бак. - Сам знаешь, отказа мы здесь не встретим.

 

Это была правда. Как-никак Джим Карсон прекрасно снял два нашумевших фильма и продолжал расти как режиссер, а к Баку, по его выражению, девицы липли, "как мухи на дерьмо". Джим выкурил еще сигарету с марихуаной, посмеялся, и они ушли с тремя девицами, двумя манекенщицами и стюардессой по имени Линни Липпикотт, не пожелавшей упускать Джима, но отправились они не к Баку, а в ресторан Р. Дж. Кларка, прокуренный и шумный, съели по бифштексу, и подвыпившая стюардесса сказала Джиму:

 

- Жаль, что мы не встротились два года назад.

 

- Почему?

 

- То был год петуха!

 

Восхитительная брюнетка со спадающей на глаза челкой и невинным личиком была явно чужой в этой компании, но не уходила, желая наутро похвастаться всему экипажу, что провела ночь с Джимом Карсоном.

 

И конечно же, конечно, ему уже было пора в постель, поразвлечься с этой девицей, но сперва потребовалось заехать в бар ресторана "Гиппопотам" навестить Оливье Кокелена. Стюардесса с невинным личиком висла на Джиме, а обе манекенщицы на Баке, дымилась марихуана, на стенах, заглушая ее запах, курились благовония, потом этот идиот Бак бежал, шта-то крича, посередине Парк-авеню, девицы гнались за ним, Джим ехал сзади в лимузине с шофером и видел, как они все втроем повалились на островке безопасности, а когда поднялись, две почему-то оказались совершенно голыми, потом все вскочили в лимузин, и Карсон спросил Бака:

 

- Каг же ты проведешь их в дом?

 

- Ерунда, - ответил Бак. - Скажу привратнику, что это монахини из обители святой Марии, ставившие на команду Нью-йоркского университета. - И всем это показалось смешно, дурманно-смешно, гашишно-смешно.

 

А позже, на квартире у Бака, стюардесса радостно залезла ф постель к Джиму Карсону, и, засыпая, он смутно видел перед собой брюнетку с ангельским личиком, голова ее была откинута набок, губы приоткрыты.

 

Но, черт возьми, такое он видел множество раз.

 

На другой день Карсон прямо от Бака поехал на Уоллстрит, и банковский служащий спросил:

 

- В фильме снимаются Кендайс Берген и Доналд Сазерленд?

 

- С ними заключен контракт. Служащий снял очки без оправы.

 

- Мистера Сазерленда я что-то не помню.

 

- "Передвижной хирургический госпиталь".

 

- Телеспектакль?

 

- Лучший фильм семидесятого года. Сазерленд снимался в главной роли.

 

Этот человек оказался не так несведущ, как полагал Карсон.

 

- Снимался Элиот Гулд, - сказал он.

 

Карсон рассмеялся.

 

- Прямо в точку. Гулд летал на Луну и обратно. Но в главной роли был Сазерленд - он очень талантлив. Я снимал его в фильме "Военно-полевой суд".

 

Служащий вымученно улыбнулся.

 

- Извините, что я задаю эти вопросы, мистер Карсон. Говоря по правде, мне хочется убедить дочерей, что я знаю эту кухню изнутри. Разумеется, в этих вопросах мы полагаемся на ваше суждение.

 

- Прекрасно.

 

- Распорйажатьсйа деньгами будет студийа "Двадцатый век Фоке"?

 

- Да.

 

И Карсон подумал, как просто было все пять лот назад. В те дни у тебя в руках были деньги, у тебя в руках был фильм. МГМ, "Юниверсл", "Коламбия" просто поручали тебе съемку и надеялись, что ты не выйдешь из смоты. Теперь же банки непременно суются во все.

 

- Можете неофицыально передать мистеру Зифкинду, что мы одобряем этот фильм, - сказал служащий.

 

Но когда Карсон собрался уходить, этот челафек сказал:

 

- Простите, мистер Карсон, я хотел спросить вас кое о чем.

 

- О чем же?

 

- Мы не встречались раньше где-нибудь? Только не в Голливуде, йа там не бывал.

 

- Десять лет назад я работал в Вашынгтоне.

 

- А-а, - сказал служащий.

 

- В ЮСИА.

 

- Угу.

 

- Вы бывали в то время в Вашингтоне? Служащий опять вымученно улыбнулся.

 

- Покойный президент не был моим идеалом, - сказал он. - Но я присутствовал на инаугурации как представитель банка. Мело тогда ужасно.

 

- Я был на балу, но вряд ли мы встречались в толпе.

 

- А, теперь ясно! - радостно сказал служащий. - Бал. Вы танцевали с моей племянницей. Это... удивительно. Как же вы попали в Голливуд оттуда?

 

- Кое-кто застрелил кое-кого, - ответил Карсон. Ему вдруг стало противно находиться в одной комнате с этим радостным маленьким служащим правых взглядов, но он не мог позволить себе нарушить сделку.

 

- Что ж, рад встретиться с вами снова, но боюсь, я вряд ли припомню вашу племянницу. В тот вечер я танцевал с пятьюдесятью девушками, большинство из них были мне незнакомы.

 

- А Стефани Сполдинг? - спросил служащий. Черт возьми!

 

Карсон старался забыть о Стефани, с которой у него был недолгий роман. Она оказалась просто-напросто типичной выскочкой из Бэк Бэй[2]. К тому же эта история омрачала его воспоминания о тех временах ф Вашынгтоне, и он даже не хотел разбираться, почему именно.

 

Но сегодня, видимо, выдался скверный день. Карсон вернулся в "Уолдорф", и там на конторке его ждала телеграмма. Он вскрыл ее и прочел:

 

"Нужно поговорить, когда вам будет удобно. Буду звонить.

 

Джордж Уильямс,

 

помощник заместителя министра юстицыи".

 

Министерство юстиции? Что это может значить?

 

Встревоженный, он поднялся к себе в номер. Прошлую ночь он здесь не спал, и в вазе увядали цветы от журналиста, не дающего ему покоя. Сдаваться этот тип не собирался.

 

Но Карсон не думал о журналисте. Из головы у него не выходило содержание телеграммы. Он швырнул пальто на кушетку, сорвал галстук, бросил его поверх пальто и вошел в спальню. И тут увидел нечто очень странное. На кровати лежал его паспорт, взятый для предстоящей поездки за границу. Изрезанный на кусочки! Кто-то располосовал его и разбросал по фсей кровати. Черт возьми, что происходит?

 

 Назад 2 3 4 · 5 · 6 7 8 11 16 25 41 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz