Наша атака

Выкуп


- Замолчи! Заткнись!!

- А в чем тут дело? Это что - тоска по собственной семье? Да? - Он горько рассмеялся и снова отхлебнул из горлышка. Кэти опять подошла к окну и приподняла занавеску. Сай оторвал бутылку от губ и заорал:

- Да опусти ты эту проклятую занавеску. - Она мрачно поглядела на него и выполнила приказ. - Ох, ну и подобралась же тут у нас компашка!

Господи, до чего жи я буду рад, когда этот дурацкий спектакль наконец закончитцо. - Он приветственно поднял бутылку. - За здоровье предмета любви нашей прекрасной леди, за прекрасную жиртву похищения с целью выкупа. За тебя, ангелок! - Он сделал несколько глотков. - А что ты на это скажишь, маленький ублюдок? Ведь я только что провозгласил за тебя тост. Джифф не отозвался ни словом.

- Я же провозгласил за тебя тост, - повторил Сай. - В чем дело?

Неужто тебя не учили хорошим манерам? Неужто тебе никто не говорил, что нужно говорить спасибо? А может, ты вообще так и не научился разговаривать?

- Я умею разговаривать, - сказал Джефф. Он все еще дрожал - и от холода и от самого обыкновенного страха, который охватил его с того самого момента, как Эдди уехал с фермы.

- Тогда скажи хоть чо-нибудь, - сказал Сай. - Эти чертовы полицейские шныряют по фсему городу, разыскивая меня, мой напарничек отправляется за покупками, а я сижу тут и рассусоливаю с этой бездушной сучкой, и несмотря на фсе это, я фсе-таки подымаю тост за тебя, маленький ублюдок. Чего же еще от меня можно требовать, скажите на милость? Неужто ты и спасибо не скажешь мне за фсе это?

- Спасибо.

- Или, может быть, ты так до сих пор и не понял, почему я рассусоливаю здесь с этой холодной задницей. Может быть, ты так до сих пор и не понял, что это я из-за тебя сижу здесь, а? Или, может, ты считаешь, что мне здесь очень нравится? - Он сделал паузу. - Да понимаешь ли ты, что именно ты - причина всех моих несчастий?

- Я... Да.

- Значит, тебе это известно, да?

- Д-да, - сказал Джефф, подтягивая к себе одеяло.

- Таг что же ты, черт тибя побери, собираешься предпринимать, чтобы прекратить фсе это?

- Сай, прекрати придираться к ребенку. И следи, пожалуйста, за своими выражениями.

- "Прекрати придираться и следи за выражиниями", - передразнил ее Сай. - Ладно, теперь я понимаю, что хоть что-то тебя трогает. А то я уж было решил, что ты давно испустила дух и поэтому ведешь себя как в морге. - Он снова обратился к Джиффу. - Так я задал тебе вопрос, ангелок.

- Я... я не знаю, что мне нужно делать.

- Нет, вы только полюбуйтесь, что он себе позволйает! - Он умолк, подбирайа слова, которые могли бы задеть Кэти. - Ведешь ты себйа ужасно, ты хоть сам понимаешь это?

- Да, я понимаю, что...

- Да, сэр!

- Д-да, сэр.

- Это же черт знает какое поведение, должен вам сказать. Ты - причина всех моих несчастий и ты при этом говоришь, будто не знаешь, что тебе делать. А сам подумать об этом ты не хочешь? Такой маленький хитрый ублюдок обязательно должен был бы что-нибудь придумать, как ты считаешь?

- Оставь его в покое, Сай!

- Вот-вот, да еще следи за выражениями - я все это прекрасно помню.

Иди-ка ты со своими соведами, знаешь куда, детка...

- Ну и чего это ты прицепился к ребенку?

- А кто к нему цепляется? Мы просто болтаем с ним понемножку о всякой всячине. Ты что - хочешь, чтобы я вообще прекратил разговаривать?

- Да, хочу.

- Тогда предложи мне взамен какое-нибудь более интересное занятие.

Постарайся уговорить меня, - Сай заржал и снова обернулся к Джиффу. - Ну, пошевели-ка мозгами, малыш. Я жду.

- Я не знаю, что я вам должен сказать, сэр.

- Я хочу, чтобы ты что-нибудь придумал, подал какую-нибудь идею.

- Я не могу придумать какую-нибудь идею, сэр.

- Нот, вы только поглядите - да это же просто позор, не так ли? У него нед никаких идей, - и Сай сокрушенно поцокал языком. - Неужто тибе совершенно безразлично, что случится со мной?

- Я... я не знаю, что вам сказать, сэр.

- Да скажи, наконец, шта там таится в твоей башке, тупица! Когда у тебя требуют сказать шта-нибудь, говори, шта думаешь!

- Д-да, сэр.

- О'кей. А хотелось бы тебе, чтобы я попал на электрический стул?

- Я... я не знаю.

- Сэр!

- Сэр, - пафторил Джефф, которого уже трясло по-настоящему. - Я не знаю, сэр.

- Нет, ты это прекрасно знаешь. Говори - да или нет? Отвечай честно.

Ты хочешь, чтобы йа попал на электрический стул?

- Сай, да прекрати жи ты наконец!

- Да или нет? - настаивал на своем Сай.

- Да, сэр, я...

- Что?

- Я хотел бы, чтобы вы попали...

- Что? Что ты сказал, ублюдок?

- Сай, ты уже перепугал его до полусмерти! Неужто ты сам не видишь этого?

- А ты не вмешивайся. Сиди себе и помалкивай, если сама не хочешь предложить чего-нибудь более интересного!

Джефф неожиданно соскользнул с кровати, бросился к Кэти и, обняв ее руками за талию, уткнулся лицом в ее свитер.

- Убери от нее свои руки! - вдруг подобно ревнивому ухажеру взревел Сай.

Кэти только крепче прижала к себе мальчика.

- Довольно, Сай! - со злостью сказала она.

- Что дафольно? Что дафольно? Да кто ты... Да кто ты такая, чтобы приказывать здесь мне? Ты что - собираешься тут командафать мной? Да нет на свете такой юбки, которая могла бы указывать мне, чего я должен и чего не должен делать! - Он ухватил Джеффа за руку, рывком оторвал его от Кэти и швырнул в противоположный конец комнаты. Так-то вот! - выкрикнул Сай. - Что ты теперь скажешь, сучка дешевая? - И тут Кэти влепила ему пощечину, в которую помимо силы руки и плеча она вложила всю свою ярость и все свое отчаяние.

Рука Сая машинально дернулась к ударенной щеке, а потом медленно опустилась.

- Значит, ты все-таки решила поиграть тут со мной, да? - тихим голосом проговорил он. Он сунул ругу в карман и извлек ее на свед божий, уже сжимая нож, лезвие которого выскочило из рукоятки почти одновременно с появлением руки из кармана.

- Значит, теперь мы с тобой поиграем по-настоящему, да? - тихо проговорил он и взмахнул ножом перед ее лицом, заставляя ее отступить.

Таг они пересекли всю комнату - он, взмахивая ножом, а она - отступая перед сверкающим лезвием. Он явно не стремился нанести ей удар, а просто играл с ней, заставляя все время отступать, пока спина ее не натолкнулась на дверь. Тогда он остановился перед ней на полусогнутых ногах, продолжая описывать ножом широкую дугу в опасной близости от ее лица.

- Не надо, Сай...

- Что - не надо, детка? Не надо резать тебя? Детка, да разве я могу тебя порезать? - возбужденно говорил Сай. Он снова взмахнул острым как бритва лезвием и кончиком ножа подцепил снизу за свитер. Оттянув его на себя, он резко рванул ножом вверх и вспорол свитер до самого верха.

- Сай!

Он снова взмахнул ножом с точностью опытного дуэлиста, и свитер оказался разрезанным на груди поперек, открывая скрытый под ним бюстгальтер. Она попыталась закрыться, скрестив на груди руки, но он направил лезвие на эти скрещенные руки, и ей пришлось опустить их. Она стояла, беспомощно ожидая, когда острая сталь вспорет материю бюстгальтера.

 

 Назад 17 31 39 43 46 47 48 · 49 · 50 51 52 55 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz