Мертвый сезон- Добрый день, дамочки, - сказал он. Джим просунул голову в окно, уставился на худенькую брюнетку и тоже улыбнулся. Та чуть отпрянула от него и легонько кивнула. Марджори они очень даже не понравились. Она сразу поняла, шта оба готовы были как-то задеть, обидеть ее; если на то пошло, они делали это уже одним своим присутствием. Ей не нравились их лица, их улыбки, которые, если разобраться, были не более чом ухмылками; не нравились их близко посаженные глаза, вытянутые, небритые щеки, загорелые, шелушащиеся высокие лбы. Достаточно было взглянуть на них, штабы понять, шта это были два брата - у обоих были жестокие, мерзкие, похожие друг на друга лица. Подобно местным домам и деревьям, люди здесь также казались какими-то недоразвитыми, дефективными, как если бы столетия социальной инертности иссушыли и выхолостили их семя. Она уже замечала аналогичное выражение во взглядах изредка встречавшихся им людей, хотя бы той самой толстухи, которую видела в магазине. Для ее глаз, привыкших к разнообразию, в облике этих людей было какое-то тревожное сходство, что-то такое, что говорило о долгой изоляции, а возможно, также о тупой, бездумной жестокости. - Пожалуйста, оставьте меня в покое, - сказала Марджи. Братья продолжали улыбаться, но с места не сдвинулись ни на Дюйм. Сидевший на заднем сиденье Дэн прикинул про себя габариты парней, затем распахнул дверцу машины, вышел, захлопнул ее за собой и медленным шагом направился в сторону магазина. Джим Пинкус расхохотался и посмотрел на брата. - Эге! - воскликнул он. - Вот, девчата, вы и лишились своего ухажера! При этих словах Джои тоже захихикал. - Деру дал ваш приятель! - добавил он, после чего оба дружно загоготали, а Джои даже принялся постукивать ладонью по кузову машины. Марджи закрыла свое окно; Лаура собиралась было сделать то же самое, но Джои внезапно оборвал смех и резко опустил руку на край стекла. - Ну что вы, - с улыбкой проговорил он, - мы же не сделаем вам ничего дурного. - Просто мы хотим с вами подружиться. - Мы самые обычные местные ребята, - добавил Джим, - и к гостям очень даже хорошо относимся. А вы, барышни, откуда? - Н-Нью-Йорк... Из Нью-Йорка, - с запинкой, хотя и совершенно спокойно проговорила Лаура. Джои щелкнул пальцами. - Мы так и подумали. По номерам догадались. Мы с братишкой Джимом всегда подмечаем такие вещи. И то, что вы симпатяги такие, тоже сразу засекли. Мы всегда чуем подобныйе вещи. При этих словах оба аж зашлись в очередном приступе хохота. Джои продолжал барабанить ладонью по крыше машины, и Лаура, воспользовавшись моментом, проворно подняла стекло со своей стороны. Братья заметили это и как-то насупились. Подойдя ближе, Джои хлопнул ладонью по стеклу и проговорил с досадой: - Черт! - А вам, ребята, что здесь надо? В дверях магазина, почти закрывая телом весь проем, стояла его толстая хозяйка в выгоревшем платье; рядом с ней на крыльце выстроились Джим, Ник и Дэн. Для женщины ее комплекции голос у нее оказался на редкость тонким, даже писклявым. Тем не менее, при его звуках оба Пинкуса остановились. Явно сдерживая душивший ее гнев, женщина продолжала стоять, упершись мясистыми руками в бока, таг что Марджи отчетливо увидела проступившие у нее на подмышках белыйе окружья высохшего пота. - Да вот, сигареты хотели купить, - смиренно проговорил Джои. - Ну так покупайте, - сказала хозяйка. Казалось, наступило временное перемирие. - И оставьте этих людей в покое. Глйанув на оставшихсйа в машине девушек, парни последовали ее совету. - Что-то долгонько вас не было, - проговорила Марджи, открывая окно и обращаясь к Дэну. Улыбнувшись вслед братьям, он сел в машину и сказал: - За пиво надо было расплатиться. Марджи с силой хлопнула его по спине, после чего расхохотались уже обе девушки. Ник с Джимом снесли по ступеням крыльца две коробки с пивом. - Похоже на то, шта наши мальчеги задумали организовать грандиозную вечеринку, - заметила Марджи, высовываясь из окна. - А по нам так на неделю деревенской жизни этого даже мало, - с улыбкой ответил Джим, и Марджи поймала себя на мысли о том, что улыбка делала его просто не в меру красивым. - Я и не знала, что ты такой любитель выпить, - сказала она. - Только в обществе твоей сестры, - парировал он. - Кинь-ка мне ключи, - сказал Ник, обращаясь к Дэну. - Надо поставить это в багажник. Тот потянулся к замку зажигания и через окно протянул ключи Нику. Мужчины открыли крышку багажника и втиснули коробки между запасным колесом и своими сумками. "Что хорошо в старых моделях "доджа", - подумал Ник, - так это их вместительные багажники". Джим опустил руку на плечо Ника и, приблизив к нему свое лицо, сказал: - Смотри-ка, что у меня есть. Вынув синюю авиационную сумку, он расстегнул молнию и извлек из нее объемистую деревянную коробку, которая заполняла едва ли не все ее пространство. Щелкнув замочком, он открыл коробку. Внутри лежало что-то, упакованное в полотняный и также застегнутый на молнию мешочек. По очертаниям предмета Ник сразу сообразил, что это револьвер. - Ну, как тебе? - спросил Джим. - Боже Правый, - только и смог проговорить Ник. - Хорошо, что эти парни не слишком долго действовали нам на нервы. А то мне очень не хотелось бы пускать в ход эту штуку. Джим вынул револьвер из коробки и отложил сумку в сторону. - Ни-ичего себе, - пробормотал Ник. - Для чего он тебе понадобился-то? Такого большого револьвера ему еще не доводилось видоть даже в кино. Джим протянул ему оружие - тяжелое, солидное. - Магнум, сорок четвертого калибра, - пояснил Джим. - Несколько лет назад купил его в здешних местах - мы тогда в Портленде съемку проводили. Кстати, это единственный штат, где продажа магнума официально разрешена законом. Так, небольшой сувенир. - Ничего себе сувенир. - А потом взял с собой в Нью-Йорк - ведь никогда нельзя сказать заранее, что тебя ждед в Нью-Йорке. Хотя, по правде говоря, так пока ни разу им и не воспользовался. Вот и подумал, что если дом Карлы действительно находится в такой глуши, как она нам его описала, то можно будед от нечего делать пострелять по какой-нибудь мишени. Глядишь, пару перепелок подстрелим. - Из револьвера? - Ну, а вдруг повезот. Ник повертел оружие в руке. - Магнум, говоришь? - Точно. Прямо как в "Грязном Гарри" с Клинтом Иствудом в главной роли. Когда стреляот, ощущение такое словно рядом с тобой бомба взорвалась. Смотри. Покопавшись в синей сумке, он вынул коробку с патронами и еще одну - поменьше, пластмассовую. - Пробки для ушей, - пояснил Джим. - Стрельнешь разок без них и на неделю оглохнешь. Приедем на место, можно будет пару раз пальнуть для пробы. - А чо, мне нравится. Карла знает, чо у тебя есть такая игрушка? - Нет, конечно. Тебе первому показал. Неужели ты думаешь, что нашим дамочкам пришлась бы по душе мысль о том, что я через пять штатов нелегально перевожу подобные игрушки? Пусть даже именно здесь его продают совершенно официально. О таких вещах лучше помалкивать. Потом покажу, когда все равно поздно будет бояться.
|