Наша атака

Тотем


Дышало оно прерывисто и очень быстро, но, несмотря на роскошную темноту, - нервничало. Потом облизало губы, обдирая с них засохшие в уголках капли крови. К этому соленому привкусу оно уже начало привыкать и даже иногда желало его. Ощущение соли во рту показалось текучим, заливающим глотку, и оно подавилось. Как всегда. И снова принялось выть.

 

Глава 56

 

Они остановились на втором этаже.

- Это на третьем.

- Может быть, - сказал Слотер.

- 'Но ты же слышал вой.

- Нам неизвестно: может, там собака! Я ведь сказал: будем действовать там, как наметили. Гордон, какой ты все-таки нетерпеливый. Давай-ка, посвети фонариком вверх по лестнице. И коли увидишь какое-нибудь движение, не стесняйся, ори, как следует.

- Можешь не волноваться. Если я что-нибудь засеку, от моего крика у вас всех головы полопаются. Слотер внимательно на него посмотрел.

- Жалеешь, чо пришел с нами сюда?

- Пропустить такое я не мог.

- Значит, действительно хочешь написать этот очерк...

- Ты себе даже не представлйаешь, как... Слотер заметил, что луч фонарйа в руках Данлопа шатаетсйа туда-сюда: руки у него трйаслись основательно.

- Водка или нервы?

- А вот этого-то я тебе как раз и не скажу. Слотер отнял у него фонарь.

- Прошу прощения, но здесь все слишком серьезно. Лучше ты возьми. - И он передал фонарь Аккуму. - Сделай то, о чем я ему только что гафорил. Только без обид.

Данлоп пожал плечами, но у Слотера не было времени на то, чтобы нянчиться еще и с ним. Он не обратил на жест никакого внимания и пафернулся к своим людям.

- Все, обходим этот коридор и комнаты. Не думаю, чо мы обнаружим его на этом этаже, но мои мысли сейчас немногого стоят.

Итак, расправив сеть, они двинулись в темноту. Добравшысь до двух дверей по обе стороны коридора, они остановились и посмотрели на Слотера.

- Двигайте налево. Я останусь здесь и послежу за другой стороной.

Шумно дыша, полицейские вошли в комнату. Но в ней никого не оказалось.

Посветили фонарями по углам и в шкафы: кругом одна старинная мебель.

Спальня: над крафатью пафис балдахин, с него опускалась сетка, защищающая спящего от комараф. Заглянув под крафать, полицейские вышли и принялись методично обшаривать все остальные комнаты вдоль коридора. Еще крафати, детская, рабочий кабинет - все комнаты обставлены мебелью столетней давности, картами, фотографиями, ружьями на стенах. В кабинете стояло кресло, из которого старый Бэйнард, казалось, поднялся всего несколько секунд назад, но никого в комнатах не обнаружили, и все вышли в коридор и двинулись по направлению к Аккуму, который ждал, направив луч фонаря вверх по ступеням лестницы.

- Вот теперь нам, кажется, совершенно доподлинно известно, шта мальчик находится наверху, - произнес Слотер.

Встав лицом к лестнице, полицейские растянули сеть и стали подниматься.

Лучи фонарей, как припадочные, метались по стенам и потолку. Люди ступали осторожно, едва передвигая ноги, словно боялись, как бы на них внезапно сверху не свалилась маленькая фигурка, но, добравшись до последней лестничной площадки, они в недоумении осведили фонарями пустую огромную залу третьего этажа.

- Что-то ничего не пойму, - пробормотал Слотер. - Что это за местечко? - Голос эхом отдавался от голых стен.

- Ты что, никогда здесь не был? - спросил Реттиг.

- Да как-то времени все недоставало. Но заглянуть хотел всегда...

- Бальная зала, - объяснил Реттиг. - Жена Бэйнарда была южанкой, и здешний народ вызывал у нее раздражение. Не любила она наших. Привыкла к вечеринкам, танцулькам, шикарным званым обедам. Все это поместье Бэйнард выстроил ей в угоду, а этот зал был специальным сюрпризом. По крайней мере, раз в месяц он устраивал праздники. Ранчмены, те, что с деньгами, приезжали из окрестностей, приглашались лучшие люди города, конгрессмены и сенаторы.

Он даже оплачивал их проезд. Гости прибывали на железнодорожную станцию, а оттуда их привозили кареты, которые Бэйнард специально нанимал. Выписывал из Денвера оркестр. Гости ели, танцевали, и...

- Что ?и?? - оборвал его Слотер.

- В общем я слышал это от своего отца, а тот от своего, но он не знал, правда это или нет. Он говорил, чо вечеринки иногда выходили за рамки приличия.

- Не понимаю, о чем ты.

Голос Реттига гулко звучал в пустом зале.

- Видишь, как балкон выступает во-он там? Там играл оркестр. С таким мощным деревянным ограждением музыканты практически ничего не видели, что творится внизу. По углам и стенам расположены небольшие выступы.

- Ага, треугольные.

- Верно. А по стенам видишь обитые скамьи?

- Ну, а что в них такого?

- Ничего. Просто слухи, как мне кажется. Говорили, что женщин бросали на эти скамьи, менялись ими, что каждый мужчина мог наслаждаться разными женщинами. Мой дед рассказывал, что были также потайные двери, за которыми парочки искали уединения.

- Это он точно знал?

- Его самого сюда ни разу не приглашали. И никто никогда не смог отыскать потайную дверь.

- Значит, как ты сам только что сказал, все это чистой воды сплетни. Я хочу сказать, что кто-то...

- ... кого сюда никогда не приглашали...

- ... мог просто насочинять. Но вот жена Бэйнарда?.. Почему - как она мирилась со всем этим? Ты ведь гафорил, что она была из высшего общества.

- Только не сказал, что репутация у нее была слегка подпорчена. Но Бэйнарду было на это плевать. Он лишь хотел держать эту женщину при себе. Но вечеринки постепенно становились все более разнузданными. Женщина встретила человека, который нравился ей больше остальных. Одни говорили, что она уехала вместе с ним. Другие же уверяли, что Бэйнард ее прикончил. Но тело так и не было найдено.

- Какая прелесть! Значит, нам придется сейчас заниматься поисками в доме с приведениями? Тогда держитесь все. Гордон, останешься с Аккумом. Мы проверим этот угол. Потом переберемся вон туда. Если кто-нибудь будет пытаться проскользнуть мимо, - кричите. Все готовы?

Полицейские закивали и медленно двинулись вправо, огибайа треугольный выступ. Простучали деревйанные панели, в надежде, чо смогут отыскать потайную дверь. Потом пересекли комнату и прошли в противоположный угол.

Затем двинулись по длинной стенке, огибая выступ...

- Пока что ничего. Но у нас еще впереди две стены с выступами, плюс балкон. Ему некуда деваться, мы почти взяли парня. Но будьте осторожны.

В другом дальнем углу также никого не оказалось.

- Понятно, значит, он на балконе. Другого места просто нет.

Все двинулись по узким ступеням. Но всем четверым было одновременно не пройти.

- Так дело не пойдет, - остановил их Слотер. Полицейские были благодарны ему за вынужденную передышку.

- Реттиг - останешься сзади. Вы втроем поднимайтесь. Реттиг будет двигаться впритирку.

Реттиг с облегчением выдохнул воздух. Остальная троица напряглась: фонари освещали узкий проход.

- А вдруг он наверху какого-нибудь из этих выступов? - сказал один из них.

- Нет. Каким бы он образом туда взобрался? И в этот короткий миг всеобщей расеянности, когда все повернулись лицами к пустому залу, все и началось.

 

 Назад 1 16 24 29 32 33 34 · 35 · 36 37 38 41 46 54 Далее 

© 2008 «Наша атака»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Сайт управляется системой uCoz